dopuszczalne w grach (i)
[czytaj: s-ingiel] syngiel, singel;
1. pojedyncza gra między dwoma zawodnikami w tenisie;
2. płyta winylowa z nagraniem jednego tylko utworu; płyta kompaktowa z jakimś przebojem;
3. jedyna karta w danym kolorze otrzymana przy rozdaniu; syngiel, singel, singleton, syngielton, singelton;
4. człowiek żyjący w pojedynkę
POWIĄZANE HASŁA:
KOMENTARZE
http://swo.pwn.pl/slowo.php?co=singiel
sorki, ze zapomnialem innych znaczen
A tu nie?
Notacja pochodząca z odsyłacza podanego przez pierwszego gościa, czyli
singel [wym. s-ingel], singiel [wym. s-ingiel], syngiel
jest myląca!
Patrząc na pierwszy przykład, rodzi się pytanie: Czy należy czytać
[es-ingel], [es-in-gel], czy zwyczajnie [sin-gel]?
To samo z tą drugą wersją. Od kiedy to i w jakim celu wydziela się pierwszą spółgłoskę od reszty słowa, a ponadto bez podzielenia tej 'reszki' na sylaby??? Co więcej, różnice w obu słowach występują w końcowej części słowa, a nie na początku!
W sposób jasny powinno było być podane, w kolejności:
[SIN-gel] i [SIN-giel], gdzie wielkie litery oznaczają mocny akcent na pierwszą sylabę.
Marku, jesteś niezastąpiony! Nie potrafię cię nawet obtańcować, mimo że to jeden z twoich największych "popisów", gdyż twoja bufonada i głupota jest rozbrajająco urocza. Od tej pory już nigdy nikomu nie uda się udowodnić tobie błędu lub (i) ignorancji, ponieważ ty wyłącznie jesteś dla siebie autorytetem i wyrocznią, a wszystkie źródła są do d... Tak trzymaj! xD
PS: Ciekawe czy on zdaje sobie z tego sprawę, że uznał oficjalny słownik PWN za niewiarygodny i wprowadzający w błąd...
"Patrząc, rodzi się pytanie"
Tyż pikne.