SJP
SŁOWNIK SJP

Ostatnie komentarze

(najnowsze z opóźnieniem na moderację)

à la mode # 16:30 ~gosc

Z francuskiego: w modzie

zamań # 15:53 ~gosc

Zamanić sobie coś...

opiłym # 15:51 ~gosc

Ja, nieuk powiedziałbym raczej - opity.
Ale jest kwalifikator - rzadko, więc jest ok.

SKS # 15:49 ~gosc

Karabinek to KBKS.
A SKS - to ... Starość, kurwa, starość.

Pillardy # 15:44 ~gosc

Jasne. Zawsze można było liczyć na to, że łatwiej puści się z nami (mną) córka kolegi niż za złej komuny.
A bardziej serio - durna dyskusja.
Inne czasy, inni ludzie, inne mentalności, inne wartości.
Wykształcone między innymi dzięki szalonemu postępowi technicznemu, który nadal trwa i nadal będzie stymulował dalsze zmiany.
A na zmianach - jak w życiu, jak w grze. Ktoś wygra a ktoś musi przegrać.
Suma jest stała.

Tarzan # 15:40 ~gosc

Taa, Tażan - zastanówcie się, jakie wy "mondre" rady dajecie - może jeszcze Tytós...

może # 15:39 ~gosc

Dlaczego przypadkiem? Czytaj ze zrozumieniem.
Granice podobieństwa... Znaki diakrytyczne przy literach Ą, Ę Ó Ń Ż Ź mieszczą się w tych granicach. Różnice literowe już nie.
Napisałem przecież już raz:
"...(często absolutnie dalekich od siebie znaczeniowo)..."
Powiązanie nie jest znaczeniowe, choć niekiedy bywa. Ale znaczenie nie jest kryterium porównywania.
Zakładam, że: 1/ nie mylę się, 2/ zrozumiesz to ostatecznie.

akwen wodny # 15:33 ~gosc

"...Taa, "akwen wodny" to słowo, może jeszcze "p.n.e." to słowo......"

Nie bardzo rozumiem tę ironię (chyba ironię...).
Dwa z moich wpisów powyżej zawierają dość wyraźną sugestię, że szukanie w słowniku zwrotów zawierających dwa i więcej słów jest dziwaczne.
Słownik jest od słów. Pojedynczych.
Encyklopedie i im podobne wydawnictwa służą w większym stopniu do określania zbitek słownych, ich znaczeń, przeznaczeń, zastosowań itp.
Rozwiałem twoje wątpliwości, ironisto?

bezwodna pustynia # 15:31 ~gosc

Czy to masło maślane?

urodziny # 15:14 ~gosc

Urodziny u rodziny w Baden-Baden.

łga # 15:08 ~gosc

tak

prezydent # 15:05 ~gosc

jak komuś szajba odwala i niczym innym nie żyje tylko życiem Kaczyńskiego, to mu się kojarzy

opiłym # 15:03 ~gosc

w każdym, nieuku

Brudziński # 14:57 ~gosc

a komuniści i złodzieje powinni go i kumpli w odwecie nazwać "uprzejmi, uczciwi i transparentni katolicy"...

SKS # 14:56 ~gosc

radziecki karabinek, nie kłam!

wolnoopadająca # 14:55 ~gosc

jeśli jest to cecha (a jest!), to łącznie; p. płyta długogrająca

Tażan # 14:54 ~gosc

sąsiad miał psa o takim imieniu i wołał go [tażan], nie wiem, jak pisano

Tarzan # 14:54 ~gosc

sąsiad miał psa o takim imieniu i wołał go [tażan], nie wiem, jak pisano

Tarzan # 14:52 ~gosc

Tarzan wymowa jak zmarznąć, możesz dać Tażan

kotwicowisko # 14:50 ~gosc

ang. anchorage; miasto na Alasce - Anchorage

Tarzan # 14:50 winowjajca

Wpisz do aktu urodzenia "Tażan" i problem wymowy zniknie.

Pillardy # 14:48 ~gosc

przed zejściem z drzew były najlepsze więzi rodzinne; przecież przed obaleniem komuny wiedzieliśmy, że w Japonii jest masa samobójstw z powodu wyścigów szczurów, wiedzieliśmy, że więcej naszych córek i sióstr będzie się puszczać, w tym za kasę, bo taki jest kapitalizm, ale niemal wszyscy chcieli zmiany

lancz # 14:46 winowjajca

Yhm, i może jeszcze "branczyk" ;). A tak na serio - brak wyrazu w słowniku nie musi oznaczać, że jest on niepoprawny.

poczta głosowa # 14:45 winowjajca

Nie powinno, bo to słownik, a nie encyklopedia.

żyła # 14:44 ~gosc

jakie pole powstaje w wyniku przepływu żyły wodnej?

żyła # 14:44 winowjajca

Kto udowodnił? Jakiś Alexrener? ;)

może # 14:43 ~gosc

ok, ale powiązanie szczeka/szczęka wyszło przypadkiem, czy świadomie? bo takie powiązanie, to żadne powiązanie, choć faktycznie czasami szczęka szczeka...

palenta # 14:43 ~gosc

Dlaczego nie ma?
Jest to potrawa chorwacka.
Skoro jest polenta, to i palenta powinna być.

berdolometr # 14:21 ~gosc

przyrząd do pomiaru berdoli

łga # 14:20 ~gosc

nie

bruździak # 13:47 ~gosc

ber18.03.2005
Panie profesorze!
Do PWN; Mam pytanie, jak należy poprawnie odmieniać słowa ber i czumiza. Skąd wzięła się odmiana: bru, brze, bry? Czy to jest ta bera (włośnica ber - trawa), ten ber (chwast), to ber (swoista odmiana prosa)? Sprawdziłam te słowa w różnych, dostępnych słownikach. Słowa te określają roślinę z rodziny traw, która w naszym kraju jest raczej rzadka.
Z poważaniem
Krystyna Skiba, 2007r.

żyła # 13:36 ~gosc

4. Żyła wodna: występujący głęboko w gruncie kanał przez który przepływa woda. Udowodniono faktycznie, że żyły wodne promieniują i mają niekorzystny wpływ na zdrowie i samopoczucie ludzkie.

SKS # 13:30 ponczbenz

ruski karabinek samopowtarzalny kal. 7,62 mm

zatępić # 13:19 ~gosc

Krawędzie się ukosuje albo załamuje ,zaokragla

poczta głosowa # 13:15 ~gosc

czemu brak powinno być wyjaśnione

może # 13:12 ~gosc

"...A ile to roboty..." należałoby skierować do zespołu programistów przekonawszy ich wcześniej o celowości takiego zabiegu.
Według mnie powiązywanie haseł ze sobą (często absolutnie dalekich od siebie znaczeniowo) jest dość poboczną/mało znaczącą funkcją tego słownika.
Być może - bardziej kłopotem niż korzyścią biorąc pod uwagę .. mniejsza o to, co.

wolnoopadająca # 13:08 ~gosc

http://www.ujk.edu.pl/ifp/deska-wolno-opadajaca-czy-wolnoopadajaca/

i jeszcze występowanie w Google:
"wolnoopadająca" 355 tys.
"wolno opadająca" 14,4 tys.

lancz # 13:06 ~gosc

jest śniadanko, obiadek i kolacyjka, więc lanczyk także powinie być. Na zwykłą logikę i chłopski rozum.

Tarzan # 13:05 ~gosc

Witam
Razem z partnerem spodziewamy się za niedługo dziecka, a badania wskazują, że będziemy mieli chłopczyka. Chciałabym dać mu na imię Tarzan i zjawia się problem. Podobno obecnie łatwiej dać nietypowe imię, ale nie można dawać ośmieszające. Czy to będzie za takie uważane? W dodatku mam obiekcje w kierunku wymowy, wolałabym żeby było czytane po polsku, więc nie jak tu słownik podaje, a jak podaje osoba nade mną (przykro mi że pisze, że to jest lekceważąco).
Co sądzicie ,może być jak mówię?

brol # 13:00 ~gosc

w którym narzeczu?

kolaborant # 12:59 ~gosc

@2014-05-10
Japonia nie mogła być kolaborantem III Rzeszy z prostej przyczyny - nie była przez nią okupowana.

opiłym # 12:53 ~gosc

może mi ktoś powiedzieć w jakim regionie Polski tak się mówi o nachlanym facecie ?

Brudziński # 12:30 ~gosc

Nazwisko, np. Joachim Brudziński, wybitny polityk PiS, minister spraw wewnętrznych, który nie bał się, że obrzucą go błotem i brudem i nazwał na wiecu opozycję po imieniu: komuniści i złodzieje.

Frans # 12:24 ~gosc

Zdrobnienie od imienia: Franciscus. Np. Frans Timmermans, polityk i pierwszy wiceprzewodniczący Komisji Europejskiej. Jest znamiennym przedstawicielem unijnych polityków, którzy jak franca (choroba francuska - kiła) zżerają od wewnątrz UE.

welonka # 12:20 ~gosc

to nie calkiem tak, bo to samica ryby welon

makroeksplozja # 12:16 ~gosc

np. niekontrolowane puszczenie bączura

mikroeksplozja # 12:16 ~gosc

np. kontrolowane puszczenie bączka

akwen wodny # 11:43 ~gosc

"słowa (a nie coś)"

Taa, "akwen wodny" to słowo, może jeszcze "p.n.e." to słowo...

prezydent # 11:30 ~gosc

cyt. (~gosc # 2014-03-13)
Punkt 3 - PRESIDENT - w odniesieniu do np. klubu piłkarskiego (czy czegokolwiek innego, niż w punkcie 1 i 2) ZAWSZE powinno tłumaczyć się "prezes".

Problem w tym, że obecnie słowo "prezes" kojarzy się dość jednoznacznie...

Klapwyk # 11:28 ~gosc

Nazwisko, np. Edyta Klap/wyk – aktorka; wyk/onywanie pracy z klapsami na co dzień, a i klapa jest wpisana w branżę filmową; do pana Klapwyka, p. Klapwykowie/Klapwyki.

następne >

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ...