(najnowsze z opóźnieniem na moderację)
wyraz "przejrzeć" sam w sobie jest naturalnie aspektem dokonanym, po co tworzyć nowe, niepotrzebne wyrazy. Choć przyznam, że prawdą jest , iż
ludzie chcą nowych, niepotrzebnych zasad :)
@gosc1
Ale po co ci czasownik brzmiący "dokonanie", skoro ewidentnie chcesz go użyć w kontekście niedokonanym?
"paragon blaknie po miesiącu" jest jak najbardziej poprawne i brzmi naturalnie.
Przede wszystkim nie "jak brzmi aspekt niedokonany" tylko "jaki jest odpowiednik w aspekcie niedokonanym". Czasowniki nie odmieniają się przez aspekty.
PS.: Zaczynam przeglądać na oczy.
Naturalnie, bo inaczej ropa byłaby powszechnie dostępna i tania, wszystko kosztowałoby o wiele mniej ;).
Proszę o wyjaśnienie nieodmienności słowa „koła” jako wyrazu w znaczeniu „tysiąc”. Chodzi mi tu o 2 koła (jest okej), 3 i 4 koła też, ale już 5 koła, 10 koła, 12 koła, 50 koła itd. wskazują na fakt, że słowo „koła” jest w mianowniku.
Pytanie - czy to jest niepoprawna odmiana?
Mam pewną zagwozdkę: jak brzmi aspekt niedokonany czasownika "przejrzeć", obecny np. w wyrażeniu "przejrzeć na oczy" ?
Przykładowe zdanie: "Zaczynam ?przejrzewać? na oczy" ?
Brzmi bardzo dziwnie i nienaturalnie.
1. «poręczyć wiarygodność kogoś lub czegoś»
2. «stwierdzić autentyczność jakiegoś dokumentu urzędowego lub tożsamość jakiejś osoby»
Ja bym powiedział "dlaczego jest wyblakły, wyblaknięty" bo nie jestem niewolnikiem poprawności słownikowej z powodu analogii.
Priorytet - być zrozumianym.
Do tego służy język.
Jak to się odmienia jak chciałem powiedzieć "Dlaczego paragon wyblaka po miesiącu?". Nie ma słowa "wyblaka", a "blaknie" nie brzmi dość dokonanie... Durny język.
~gość 2016-05-31: spirytualizm to jest coś innego. Tu jest wyższość idei, świadomości, a spirytualizm zakłada duchowość i metafizyczność. To są podobne terminy jednak nie tożsame. To tak, by nie wprowadzać w błąd czytelników.
Potocznie franią nazywa się każdą pralkę wirnikową. Moim zdaniem powinna być uwzględniona wersja pisana od małej litery.
Wpisuję w pole wyszukiwania "sasa" z małej litery i przekierowuje mnie tutaj do "Sasa" z dużej. Nie ma ani słowa o dopuszczalności jako część wyrażenia.
Słowo Frania jest potoczną nazwą na ten model pralki. Czemu słownik nie uznaje tego wyrazu?
Słowa 'dupa' używa się też jako część wyrażeń w określonych sytuacjach, np. gdy coś nie wyszło ('no i dupa'), albo gdy nie ma szans na powodzenie czegoś ('dupa zimna').
Gwara śląska jest Regionalną Odmianą Polszczyzny a nie żadnym "językiem" - fakt, posiada niektóre słowa niemieckie, bo był tam Zabór Niemiecki ----------------- Zaś co do Lechitów, byli oni wspaniałymi ludzmi, Wielkimi Odkrywcami i Filozofami - "Lechita" znaczy "Polak"
Ale co tu niby jest do naprawiania? "sasa" jest dopuszczalne jako część wyrażenia "od sasa do lasa". Było o tym wielokrotnie wspominane wyżej, m.in. przeze mnie.
Kiedy to w końcu zostanie naprawione? Sprawdzam niedopuszczalne słowo przeciwnikowi i tracę kolejkę.
"(...) wypchany pugilares pana męża dozwalający trzymania najmitek" Leon Belmont o "paniach" cyt. w "Służących do wszystkiego" Joanny Kuciel-Frydryszak, Marginesy 2022, s. 173
Znajdować odzew, wzbudzać zgodność: "Jego słowa rezonują z moimi przekonaniami".
Kartoflisko to także żartobliwe określenie na stare i nie równe boisko do piłki nożnej
2. potocznie, o produktach spożywczych: zawierający krem pistacjowy, np. czekolada dubajska, pączek dubajski
Kilkadziesiąt lat temu prawie przy każdym domostwie na kujawskich wioskach znajdował się "SKLEP". Tak nazywano ziemiankę do przechowywania na zimę ziemniaków i warzyw, a latem do schładzania maślanki, którą każda gospodyni otrzymywała przy wyrobie masła.
np: rozkładanie tematu na cząstki ziarniste; nacechowane wysokim poziomem ziarnistości ( na cząstki pierwsze )
gościu 2023, dla mnie to właśnie to 1-sze znaczenie, myślę że jest starsze.
Bami to rodzaj klusków! Proszę doedukować się w daniach kuchni indonezyjskiej, surinamskiej, jawańskiej!