dopuszczalne w grach (i)
[czytaj: sory] potocznie: przepraszam; sorki, sorka
KOMENTARZE
idiotyczne
a mi sie podoba że słownik ten jest tak bogaty
mnie również:))
JEST FAJNIE JEŚLI WIADOMO CO TO ZA SŁOWO........ALE POLSKIE SŁOWO TO NIE JEST....JAK COŚ DOPUSZCZACIE TO DAJCIE ZNACZENIE...CO?:)BARDZO PROSZĘ...MOŻE SIĘ CZEGOŚ NAUCZĘ..LICZĘ NA TO:)
o boże.. Jak będę grała w literaxx to będzie to samo :/
nana777
nie no poprostu myślałam, że to literaki, a nie scrable.
Niby polskie miało być....
to jest polski, a nie angielski.
Na ścianie wschodniej naszej ukochanej RP,600tysięcy Polaków białoruskiego pochodzenia mówi "izwienitie" zamiast przepraszam ,czy to jest powód żeby wprowadzić to słowo do słownika?
oni mówią "Извините" :)
no to sorry, niezłe ptaszki wyszły - nie przyjmuje cyrylicy:(
"izwienitie" z tego co zauważyłam Polacy nie chętnie używaja ;) w przeciwieństwie do jakże oklepanego "sorry"; długo by tłumaczyć zawiłości historyczno- kulturowe hihi Pozdr!
potocznie... :D Hihi... Swietne:))))))))))))))
jakie izwienitie? nie ma takiego słówka. Co ty czytałeś. Kronikę Gala Anonima? ..hhah
Czytał pewnie "Timesa". Sorry w tym miejcu dla dwóch kizi, ale mnie się tak pić chciało i trening mi odwałali:)
Do wiadomosci wszystkich. Polski jezyk nalezy do slowianskich jezykow zatem jest jednym z pierwszych w Europie. Wzystkie inne powstaly pozniej z mieszanek roznych ludzi itd. Wiec Sorry inne slowa sa poprostu z naszego jezyka.
to czy język nasz był pierwszy czy ostatni, nie stanowi o występowaniu, bądź nie występowaniu pewnych słów j. polskim. jeśliby w ten sposób, to zaliczmy: nice, pretty, husband, wife, child, shoes etc. bo one przecie wszystkie od słowiańskiego :] ha!
W sjp nie powinno być miejsca dla wyrazów obcych, które mają swoje odpowiedniki w naszym ojczystym języku!!!
o matko...a co to ma być? czy ten słownik musi mieć pełno takich dziwnych słów? spotkałam tu wiele słów, których nie ma w słowniku j.polskiego. a już nie wspomnę o słowach pochodzenia obcego ;// aż nie wiadomo jak grać, żeby było dobrze ;// eh...
no dobra z sorry sie zgadzam ale bez przesady zeby było SHAMPOON
Może jeszcze cyrylica, haitański w wersji Alfa?
Zapewne jest w użyciu tak często jak "sorry"? Myśl człeku, skoroś jest!
Chyba żartują...
sorry, taki mamy słownik :)
Wcale nie idiotyczne - do 1 komentarza mówię.
Sorry to można też potocznie powiedziec :przepraszam albo w skrócie. :)
Do reszty komentarzy nie mam
Przyczepek