nie występuje w słowniku
KOMENTARZE
Formalnie wnioskuję o wprowadzenie rzeczownika stakan do sjp. Słowo to pochodzi z j. rosyjskiego i znane jest chocby z ulicznej piosenki warszawskiej (nieraz jako "sztakan")jest to szklaneczka o poj 100 - 150 ml służąca do picia wódki, literatka.
popieram
tez popieram
nie popieram !!! NIE dla rusycyzmów w polskim języku !!!
http://www.sjp.pl/sztakan
szklanka.
Skoro nie dla rusycyzmów, to od dziś proszę mówić: w świetlicy, w sali, a nie na świetlicy, na sali itp., bo to jest właśnie rusycyzm ;]
jak nie dla rusycyzmów to i nie dla anglicyzmów, germanizmów i innych makaronizmów!!!
Popieram wniosek o dodania stakana do słownika. Nie ma chyba na świecie języka bez zapożyczeń, a jak ktoś ma coś do Rosjan to niech to zachowa dla własnej ksenofobii, a nie zubaża język polski. Zapożyczenia z języków narodów ościennych są integralną częścią POPRAWNEJ polszczyzny!
Popieram! Skoro jest pokal, to i stakan być powinien.
мама анархия, папа стакан портвейна