SJP
*
SŁOWNIK SJP

X

stalker

dopuszczalne w grach (i)

stalker

[czytaj: stoker lub stalker] osoba uporczywie nagabująca, prześladująca kogoś, naruszająca prywatność innej osoby


KOMENTARZE

mirnal # 2010-09-21

Ministerstwo Sprawiedliwości planuje opracowanie przepisów wprowadzających karalność stalkingu, czyli uporczywego, ciągłego i zamierzonego nękania m.in. za pomocą sms-ów, głuchych telefonów i poczty elektronicznej. Z uzyskanych przez resort informacji wynika, że "drastycznie wzrasta liczba przestępców, którzy z powodu chorób psychicznych popełniają różnego rodzaju czyny o wysokiej społecznej szkodliwości".

mayochinka # 2011-04-15

Stalker - w języku angielskim słowo stalker oznacza prześladowcę, osobę śledzącą kogoś.

~gosc # 2011-10-25

Ciekawe kiedy zostanie oficjalnie wprowadzone do slownika i w jakiej pisowni - w TV pojawia sie juz dosyc czesto...

mirnal # 2011-10-25

czy detektyw jest stalkerem? A Polacy opisujący "wyczyny" Niemców albo Rosjan (kolejne książki i filmy) czy są stalkerami i mogą być ścigani przez sądy niemieckie i rosyjskie? A jeśli ktoś opisuje pomyłkę sądową i zamieszcza artykuły w internecie oraz rozsyła do mediów? Stalker? Wspomniano też o jakichś chorobach psychicznych - jeśli ktoś nie choruje, to czy może być stalkerem?

~gosc # 2014-11-25

stalker w znaczeniu z ustawy to... dręczyciel.
stalking to dręczenie.

~gosc # 2014-11-28

"Ministerstwo Sprawiedliwości planuje opracowanie przepisów wprowadzających karalność stalkingu, czyli uporczywego, ciągłego i zamierzonego nękania m.in. za pomocą sms-ów, głuchych telefonów i poczty elektronicznej. Z uzyskanych przez resort informacji wynika, że "drastycznie wzrasta liczba przestępców, którzy z powodu chorób psychicznych popełniają różnego rodzaju czyny o wysokiej społecznej szkodliwości"."

Hmm... w takim razie chciałbym oskarżyć o to wszystkie agencje szpiegowskie, które inwigilują ludzi przez internet i telefony komórkowe!

~gosc # 2016-03-08

mayochinka - w języku angielskim, nie polskim - sam podałeś odpowiednik: prześladowca.
Słowo nie istnieje w języku polskim i osoba używająca go popełnia błąd.
Przestańcie na siłę wprowadzać słowa angielskie które mają polskie odpowiedniki.

przekorny # 2016-03-08

>> Słowo nie istnieje w języku polskim i osoba używająca go popełnia błąd.
Niech będzie, ale skąd wiesz, że "osoba używająca" używa polskiego słowa? Sugerujesz, że nie wolno Polakowi posługiwać się innym językiem niż polski? =)
Swoją drogą mam dla ciebie bardzo smutną nowinę (lepiej teraz usiadź), otóż to słowo właśnie pojawiło się w polskim słowniku. =P
http://ksiegarnia.pwn.pl/Wielki-slownik-ortograficzny-PWN-z-zasadami-pisowni-i-interpunkcji.,319291427,p.html

przekorny # 2016-03-08

* usiądź

~gosc # 2022-05-11

Czy wmawianie ludziom nieistniejących chorób psychicznych to stalking?