dopuszczalne w grach (i)
[czytaj: serf]
1. jazda na desce na morskiej fali;
2. jazda na nartach wodnych ciągniętych przez motorówkę;
3. taniec towarzyski, w którym partnerzy tańczą oddzielnie
KOMENTARZE
Tu chyba do rozdziału:
1. jazda - z odmianą surfu;
2. taniec - odmianą surfa (SWO Kamińska-Zszamaj)
Nie będziemy tańczyć surfa?
USJP dla obydwu znaczeń 'surfa'
WSWO dla obydwu znaczeń 'surfu' ;)
...a prawda zapewne trochę pośrodku. Taniec tylko regularne "surfa", jazda - surfu (a. surfa). Do rozdzielenia.
,,Surf" to ważne słowo w angielskim - języku kraju i narodu morskiego. Definicja słowa ,,surf" z The Concise Oxford Dictionary of Current English Fowlerów (1960 r.): ,,Foam & commotion of sea breaking on shore or reefs" ( = Piana i rwetes morza rozbijającego się o brzeg i rafę). Polskie odpowiedniki słowa ,,surf" w starych słownikach: ,,fala morska (rozbijająca się o brzeg lub skały" (Chodźko, 1910); ,,łamanie się, roztrącanie się (bałwanów morskich)" (Burt's). Jak dziś przetłumaczylibyśmy jednosylabowe słowo ,,surf" na polski, najlepiej jak najpodobniej do oryginału angielskiego, w tym krótko?
Kipiel.