dopuszczalne w grach (i)
urok, powab, wdzięk osobisty; charme
KOMENTARZE
Zapewne od tego słowa pochodzą wyrazy "szarmancki" czy "szarmanckość", ale, choć żyję 31 lat na tym Bożym świecie, to nie spotkałem się z wersją "szarm". Człowiek uczy się całe zycie i dobrze poznać nowe slowo. Pozdrawiam czytających z szarmem ;)
Również zerknąłem do słownika - SZARM
Tak jak sądziłem... pochodzi od określenia "szarmancki"
Tyle tylko, że w dzisiejszym świecie takich manier to już "ze świecą szukać" :-)
Pozdrawiam z szarmanckim ukłonem
Raczej było odwrotnie: szarmancki wzięło się od szarm zapożyczonego "z francuska" Jeszcze Anna Jantar śpiewała
Wdzięk, szyk, szarm, styl -
tym zdobywamy was w mig!
Derywat "szarmancki" przetrwał, pierwowzór zaginął.
pierwej jednak śpiewał to Eugeniusz Bodo, poza tym piosenka nosi tytuł Sex appeal, więc może to słowo pochodzi z angielskiego ;)
Określenie szarm pochodzi z jęz francuskiego.
Z jęz francuskiego od słowa szarme: urok, powab, wdzięk osobisty; charme
Dlaczego usuwacie Mareczkowi komentarze, które są niecodziennie (mają wreszcie wartość)? Czy to kara, czy dmuchanie na zimne? Wszystko jedno - uważam, że to gruba przesada.
Pochodzenie tego słowa, jak już pisali inni (nie liczę pana przekornego, on robił sobie jaja :)), jest francuskie. Oczywiste jest, że źródłosłów to nie "szarm".
@Marek176cm
Widziałom twoje wpisy pełne narzekania, mimo że w tym wypadku przyznaję ci słuszność, to powiem ci jedno:
Po tym, jak przez parę lat robiłeś burdel z tego słownika, naprawdę masz czelność się dziwić, że kasują ci komentarze?
PS: Do czego to doszło, bronię M176c... xD
słowo szarm pochodzi od francuskiem "charme" i od angielskiego "charm"; oba te wyrazy pochodzą od polskiego "czar" =]
Pierwsze slysze, zeby Angole czy Zabole cos OD nas zapozyczali...
może niekoniecznie słowo czar, ale jednak czasem coś zapożyczają =)
http://www.rogalinski.com.pl/z-prus-spruce/
Czy to słowo nie występuje w piosence "Sex appeal" Eugeniusza Bodo?
Przeczytaj komentarze.
Występuje też w piosence ,,Orły brojlery" Maryli Rodowicz.
słowo to występuje w piosence Sexappeal którą śpiewał Eugeniusz Bodo w filmie Piętro Wyżej w 1937 roku:
sexappeal to nasza tajna bronia
sexappeal zabije nawet konia
wdzięk, styl, SZARM, styl,
tym was zdobywamy w mig!
Czemu moderacja przepuszcza takie bzdurne komentarze jak ten wyżej?
Bzdurny? Wskazuje przykład użycia rzadko spotykanego słowa i jest na temat.
Nasza tajna bronia? Rzeczywiście świetny przykład użycia.