dopuszczalne w grach (i) -
[czytaj: trałler] rodzaj statku rybackiego; trauler
KOMENTARZE
wydaje mi się, że po polsku wymawiamy [trawler], nie [trałler], pod. [kilwater]
Spotykam się z wymową TRAWLERY (W, nie Ł) - czy ktoś to potwierdzi? Czy słuch mi szwankuje? Wekendę można spędzić z wędą na trawlerze i obserwować kilwater?
nie prawda mirnal tak naprawde to po polsku mówi się trałler
Ciekawe wypowiedzi!
To słowo czytane przez Polaka to [trawler], czytane przez osobę mówiącą po angielsku to [tro:ler]. <:> przedłuża literę <o>. Fotetyka nieco uproszczona.
Skąd u diabła to rzekomo POLSKIE CZYTANIE podane jako [trałler]?!?!
"Trawl' [tro:l] to rodzaj SIECI ciagnioinej blisko dna, a mocna łodź ciągnąca ją to "trawler".
Marek / W-wa
Stąd że mamy również inny wariant - trauler, resztę można sobie dośpiewać (nie wiem, po co to piszę, wszak stoi jak wół...).
Trawler po polsku wymawiamy W (pod. Wikipedia, nie Łykipedia), natomiast jeśli trawl to sieć i po polsku trał, to statek mógłby się (konsekwentnie) nazywać trałler.
Nie mirnaluj. =)
Jaka jest różnica między trawlerem a trolerem? Pytam, bo nie wiem
Zjedz ostatni wyraz z pierwszego komentarza Przekornego z 2014-03-06. Ewentualnie użyj Google'a...