SJP
SŁOWNIK SJP

X

tsunami

dopuszczalne w grach (i)

tsunami

fale na oceanach wywołane podwodnym trzęsieniem ziemi


KOMENTARZE:

mirnal # 2013-04-19

Agencja AP podaje na Twitterze, że poszukiwany przez policję podejrzany o zamach w Bostonie to 19-letni Dżohar Carnajew, ang. Dzhokhar A. Tsarnaev. A co sądzicie, aby 'tsunami' spolszczyć jako 'cunama'? Irkuck to ros. Иркутск, ang. i inne Irkutsk. C=TS.

mirnal # 2013-05-03

Tsunami po rosyjsku, ukraińsku, białorusku, bułgarsku, serbsku, macedońsku, słowacku, słoweńsku, litewsku, łotewsku pisane jest przez c (nie ts), zatem należałoby uznać, że poprawnie spolszczoną polską nazwą powinna być cunama, która byłaby deklinowana podobnie jak jama, rama, dama, lama, panorama

~gosc # 2016-08-18

Cunama? Cóż za mirnalizm, aż dziw bierze że przeszedł tu bez echa ;p

mirnal # 2016-08-18

Irkuckowi też się udało...

~gosc # 2016-08-18

@~gosc # 13:12
Właśnie włożyłeś kij w mrowisko...

mirnal # 2016-08-18

Cuszima (jap. Tsushima); łatwo wywieść związek "tsunami - cunami" (spol. "cunama").

~gosc # 2016-08-18

a sushi to susza?

mirnal # 2016-08-19

a karma to tylko do konsumpcji?

~gosc # 2016-08-19

Czyli Mirnalu, jak rozumiem jesteś zwolennikiem spolszczenia sushi do suszy?

~gosc # 2016-08-20

Na razie niczego takiego nie oznajmiłem. Sam powinieneś wyciągnąć wnioski z takiej "karmy" i innych wyrazów całkiem obcych spolszczonych, które przypadkowo są tożsame z "czysto" polskimi/słowiańskimi.

coupant # 2016-08-20

Dla WG: http://firma.t-mobile.pl/pl/dla-mediow/informacje-prasowe/-/kazde_miejsce_jest_dobre_zeby_walczyc_z_demencja/aid/0a93a1f6fdeca498246fdf2d459eb5bd

~gosc # 2018-01-23

Pisanie "tsunami" przez "c" (obojętnie czy cunami czy cunama) wcale nie byłoby takie głupie, a byłoby raczej pożyteczne. Niedawno szwagier chciał mnie pouczyć, że niby źle wymawiam "tsunami", ponieważ wymawiam to jak "cunami", a poprawnie według niego jest "t-sunami", czyli z wyraźnie oddzieloną wymową "t" i "s". Oczywiście jest to guzik prawda, ponieważ już w samym języku pochodzenia tego słowa - japońskim - wymawia się to przez słyszalne "c", a "ts" jest jedynie wynikiem transliteracji tej głoski przy użyciu zasad języka angielskiego (w sensie pomocniczym, ponieważ w rodzimym języku angielskim głoska "c" nie występuje). I w taki właśnie sposób - dzięki niezwyczajnemu dla języka polskiego zapisowi głoski "c" przez "ts" - u szwagra, jak i na pewno u masy innych osób, powstało błędne mniemanie, że wymawia się "t-sunami", co odbiega zarówno od oryginalnej wymowy japońskiej, jak również zapożyczonej w innych językach - w tym w polskim. Pisanie przez "c", jak ma to miejsce już w wielu innych językach, zapewniłoby trochę więcej porządku, jasności i jednoznaczności. Odwagi!

~gosc # 2018-05-31

Transliteracja japońskich nazw na polski oparta jest na Zasadach Hepburna. Sami japoniści to zalecają. Mnie się się to nie podoba, ale mądrzejsi ode mnie tak każą. Będę pisał tsunami (bo muszę), będę mówił cunami (bo wiem, jak to mówią Japończycy. Język mówiony ma pierwszeństwo przed pisanym.
Nie dam się jednak zmusić do pisania "Zespół Alexandrova" zamiast Aleksandrowa. Polska pisownia doskonale oddaje dźwięki obcych języków (i chińskiego, i japońskiego, i hindi, i rosyjskiego też). Nie musimy podpierać się kulawym angielskim. Z drugiej jednak strony, sami Rosjanie wolą, aby w Polsce pisano ich nazwiska zlatynizowane na angielską modłę, bo tak wygląda to bardziej światowo. Wymyślili już sobie oficjalną transliterację używaną m. innymi w paszportach. Ich wola, ale Anglicy i Francuzi transliterują po swojemu i robi się bałagan.

mirnal # 2018-06-01

Otóż to! Poloniści bezkrytycznie przyjęli 'tsunami', co omówiono powyżej. Powinni naprawić błąd w kierunku 'cunami', a najlepiej deklinowalna forma 'cunama'.

mirnal # 2018-06-01

Podana definicja jest niezbyt prawdziwa, bowiem -
jest to fala wywołana podwodnym trzęsieniem ziemi, wybuchem wulkanu, osuwiskiem ziemi lub cieleniem się lodowców, rzadko w wyniku upadku meteorytu. Znane są cunamy lokalne, nieoceaniczne...

~gosc # 2019-02-28

Zgadzam się z gościem # 2018-01-23
Dodam że w języku angielskim "t" nie jest wymawiane w słowie tsumami.

mirnal # 2019-03-26

Vysotskaya - Wysocka
TS = C

ros. Цунами [cunami], lit. Cunamis

~gosc # 2019-03-26

Czeski: Cunami
Słowacki: Cunami
Ukraiński: Cunami
Białoruski: Cunami
Słoweński: Cunami
Chorwacki: Cunami
Serbski: Cunami/Tsunami
Bułgarski:Cunami

~gosc # 2019-03-27

angielski: tsunami
francuski: tsunami
niemiecki: Tsunami

~gosc # 2019-03-27

arabski: تسونامي

~gosc # 2019-03-27

nie mają wymowy C, dla nich TS = C, jak w ang. ZH=Ż

~gosc # 2019-03-27

~gosc # 2019-03-26 - To ja
Chodziło mi bardziej, o porównanie do innych języków słowiańskich.

~gosc # 2019-03-28

czyżbyś był zwolennikiem pisania po polsku cunami?"

~gosc # 2019-03-28

wyłącznie cunama

mirnal # 2019-08-31

Wg Enc. PWN Mao Ce-tung (zaskok?) - przywódca ChRL → Mao Zedong.
Jedynie potwierdza moją tezę, że TS to C, zatem mamy Irkutsk/Irkuck oraz powinno być cunami/cunama zamiast tsunami.

mirnal # 2020-09-27

Ale czego spodziewać się od narodu piszącego 'Nevada'? Przecież tylko 'tsunami', choć inne narody pisują C...
67676767

~gosc # 2020-09-28

Zmień narodowość, naród - i pisz do woli C.
Możesz obrazić się na naród, panie Calezinsky - ale nie obrażaj narodu.

mirnal # 2020-10-16

A gdzież ta obraza Narodu?

pluralis4ever # 2020-10-16

Twoje mirnalizmy-durnalizmy to kpina z języka polskiego, a więc i obraza narodu.

~gosc # 2020-10-16

Ale czego spodziewać się od narodu piszącego 'Nevada'?
Ale czego spodziewać się od narodu mającego pośród siebie osobę chcącą narzucać innym 'cunamę''?
Nie "Narodu" a narodu.
Jeśli nie rozumiesz tekstu i nie widzisz w swoim wpisie obrazy - czyli uważasz ten swój "tekścik" z 2020-09-27 za pochlebny narodowi - nie mamy o czym rozmawiać.
Dzieli nas zatem różnica wrażliwości wielka jak Wielki Kanion Kolorado - Panie Cirosławie Cunama Calezinsky.

~gosc # 2020-10-17

W 2015 na plaży zrobił się tsunami. Wiele ludzi pogineło

1. zmarło osób : 1,500
2. Przeżyło : 81,4922
3. Zniszczone miasta : 18,0000

Stanowisko układu tsunanowego nie było poszkodowaniem ludzi.

~gosc # 2020-10-17

Zapomniałem wpisać "W 2015 r." Sorry

mirnal # 2020-10-19

Reforma z 1936 to dopiero była obraza naszego Narodu...

pluralis4ever # 2020-10-19

Więc nie idź tą drogą.

mirnal # 2020-10-20

1. zmarło osób : 1,500
2. Przeżyło : 81,4922
3. Zniszczone miasta : 18,0000
a cóż to oznacza? Gdzie spec od wykrywania manipulantów?

Przy okazji - po ang. Kamianets-Podilskyi; TS=C (tsunami - cunami - cunama). Po ital. całkiem koszmarnie - Kam"janec'-Podil's'kyj.

~gosc # 2020-10-20

Miernal - dlaczego notorycznie pisujesz "Naród" w okolicznościach wcale nie martyrologicznych?
To coś - jak tu i ówdzie w niektórych lokalnych mediach widać - "Pan Wójt, Pan Burmistrz"?
Takie nadmiarowe coś wyglądające na grzeczne bardzo włazidupstwo.