dopuszczalne w grach (i)
przestarzale:
1. kościół katedralny; katedra;
2. kolegiata
-
niedopuszczalne w grach (i)
wieś w Polsce
-
niedopuszczalne w grach (i)
potocznie: zaimek "tu" połączony z końcówką czasownikową "-ś" (np. "Tuś mi, bratku!")
POWIĄZANE HASŁA:
KOMENTARZE
co jeszcze ludzie nie wymyślą
Motyla noga! Jak zadasz to pytanie poprawnie, to ci na nie odpowiem.
~gosc 2005-03-17 17:15:23
co jeszcze ludzie nie wymyślą
jestem za
tum m IV, D. -u, Ms. ~mie; lm M. -y, reg. <<kościół katedralny, katedra>> <nm. z łc.>
SJP PWN 2002, str. 512
tum -mu, mie, lm -my, mrz arch. <<średniowieczny kościół katedralny lub kolegiata>>, tumski -scy <śr. -w.-niem. tuom, z łac. domus 'dom, kościół'>
WSWO PWN 2003, str. 1289
katedra pisana małą literą...
a Ostrów Tumski, głąby? (Kolegiata Tumska)
a Tum pod Łęczycą ? (też kolegiata)
skąd te nazwy własne, myślicie ? ;)
a tum jako grupa ludzi??
TŁUM...echh
Tum to starogermańska nazwa Góra (Tum Um,Un) i okresla miejsce przebywania zmarłych.Um -umrzyk, umarły. Jest to pozostałość językowa germańskich Konungów Audanów,którzy przybyli do tegoż Tumu zakładając swoją pierwszą stolicę Polan ( około VIII wieku ). Tum zawsze była uznawana dla władców za swoje miejsce rodowe. Oto jak potrafią fałszeże historii pogmatwać w głowach.
Fałszeże tak, potrafią, ale tym aż tak bardzo bym się nie przejmował. Przestrzegałbym natomiast przed prawdziwymi fałszerzami.
Duomo - to średniowieczna nazwa katedry w języku włoskim, popularna nawet dzisiaj na określenie słynnych włoskich katedr średniowiecznych, renesansowych. W niemieckim, francuzkim, innych językach europejskich teżsątego odpowiedniki. W polskim: tum:))
W języku FRANCUZKIM?
Chyba FRANCUSKIM :-)
Tum to skrócone TU JESTEM
Ale wyłącznie w mowie potocznej.
Od tego naszego TUM i DOM inne języki przejęły