dopuszczalne w grach (i)
częste oddawanie moczu, poprzedzane parciem; objaw chorób pęcherza moczowego, niekiedy występujący też na tle nerwowym; częstomocz
KOMENTARZE
???
wpływ edukacyjny SA jest tak wielki, że człowiek zaczyna się rzeczywiście zastanawiać czy słowa i wpisy znaczeniowe są logiczne i prawdziwe, czy raczej są przejawem czyjegoś poczucia humoru:))
BAAAARDZO proszę o podanie źródła zarówno pochodzenia słowa (źrółowy słownik z kanonu) jak i znaczenia - są Targi książki z "całego" świata. Wydam każde pieniądze, żeby zdobyć słownik (polski) z takimi słowami
(Wańkowiczowi kiedyś prawie udało się zdobyć zaświadczenie, oficjalne, że nie jest w ciąży - ale słownik języka polskiego (ortograficzny czy jakiś inny z "kanonu" zawierający takie słówka to coś znacznie lepszego...:)) )!!!
Blenders, jesteś najlepszy w uzupełnianiu znaczenia słów, tak trzymać.
R e w e l a c j a
:)))) Mniammmm
Na przykład diarrhoea to po prostu sraczka [z ang.]; każdy się może domyśleć, czym zatem będzie urorrhoea.;-)
Gośc ma rację, Blenders:) Przecież Wielki K. zaraz się połapie, że "ta rewolucja w sposób pośredni znajduje się w stosunku kontaktowania wartości w dotyczeniu kultury etycznej w zależności od tego, jaki rodzaj wartości zostaje aktualizowany i urzeczywistniany w dążeniach i czynnościach związanych z marzeniem o wolności. Kontaktowanie obojętne zachodzi w wypadkach, kiedy przy urzeczywistnianiu określonych wartości w zachowaniu się nie można ustalic mniej lub więcej częstotliwego zbiegu idealnego z wartościa innego rodzaju (współistnienie zależności pęcherz moczowy - rodzaj spożywanych napojów), a zbieg idealny występuje całkiem przypadkowo, różnośc zaś momentów dotyczenia wartości nie pozwala mówi o stosunku wyłączenia wartości. I tak rewolucja owa prowadząca do wolności (wymarzonej, wyśnionej przez pokolenia tłamszonych przez pęcherz moczowy) dokonuje się, jeśli wyjaśnimy rolę sprzecznych i niesprzecznych sprzeczności drogi przejściowej do ... pęcherza moczowego:). Więc jeśli sobie żartujesz ze znaczeń poważnych słów w SA to może coś mniej definiowalnego:) (jest takie słowo - definiowalny?) Pozdrawiam:)
blenders - zapewne w Twoim środowisku nie mówi się "sraczka" bo to brzydkie słowo jest, aczkolwiek w WSO PWN występuje. Na codzień używasz
"urorrhoea". I słusznie ani w słowniku synonimów polskich PWN, ani w WSWB PWN przejścia "sraczka=biegunka, rozwolnienie" też nie znalazłem.
"Na przykład diarrhoea to po prostu sraczka [z ang.];"
czy diarrhoea jest dopuszczalna???
proszę ponownie - podaj źródło..:))
Droga Klimt, pragnę uściskać rękawy do mnie zwrócone niczym język ku wodzie i rzec, że, to rzeczone zostało we wpisie znaczenia, wodą być nie może - jednak obecność wody w pęcherzu moczowym wykluczyć nie można. Jednakowoż epizody urogenitalne wydają się być integralnym elementem ludzkiej egzystencji. Płodnej egzystencji dążącej do odzyskania wolności nawet za cenę rewolucji (o wymiarze fizjologicznym).
Jest to dla gatunku ludzkiej tym bardziej znamienne, iż wyzwalają się kraje afrykańskie mające za suahili język urzędowy spod ucisku państw kolonialnych. To tylko jedna z nielicznych przesłanek w jakże szeroko pojętym wartościowaniu określonych aktów fizjologicznych i zarazem pobudka do internacjonalizacji zjawiska urorrhoei, będącego przecież zjawiskiem czysto ludzkim. Ludzkim, a więc niedoskonałym, niezarzuconym przez brzemię boskości i utożsamiającym naturę człowieka z wszechogarniającymi postulatami matki natury.
Pozdrówko;-)
*gatunku ludzkiego
Powyższy post tom ja było.;-)
a może się czepiamy niepotrzebnie?
przecież zarówno słowo jaki i objaśnieni jego znaczenia w pełni realizuje podstawowe cele tegoż projektu:
"celem jest rozwój ogólnodostępnego słownika do sprawdzania polskiej pisowni ("spell-checking") oraz do gier słownych (w szczególności do gry literaki). Słownik zawiera też znaczenia wielu haseł na wzór słownika języka polskiego."
jeżeli jeszcze poznamy źródła (słownik z kanonu i pochodzenie znaczenia) to wszystko będzie w 100 procentach w porządku..
po prostu się czepiamy...fee!
(j)
w produktach PWN tego uroczego słówka nie ma...
może WSOF? (YTPOB?)
człowiek uczy się podobno przez całe życie:
okazało się, że jeden z bohaterów "Chatki Puchatka" A.A. Milnego (w przekładzie I.Tuwim) świetnie władał suahili:
"Kubuś Puchatek zbudził się nagle wsród nocy i zaczął nasłuchiwać...(-)...
Ale rumor nie ustawał.
-Uorrauorrauorrauorrauorra...- mówiło to Niewiadomoco za drzwiami i Puchatek poczuł nagle, że wcale nie jest śpiący."
w świetle wyjsaśnień - wiemy już co czuł Tygrysek (bo to był on - wyjasnienie dla niewtajemniczonych)i o czym pomyślał zapewne Puchatek :))
(j)
ciekawe, czy ofiary ponoszone podzczas rewolucji w pęcherzu moczowym są np. porównywalne z ofiarami poniesionymi podczas rewolucji francuskiej?
nadal aktualna jest prośba o źródło...
znaczenie: z suahili - wolność okupiona rewolucją w pęcherzu moczowym
autor: blenders data: 2005-05-21 10:40:36
znaczenie jeszcze pamiętam - świadczy o wysokim poczuciu humoru wpisującego - ale źródła pochodzenia słowa w SA nie podał....
a może to kolejny błąd i teraz ciężko znaleźć wytłumaczenie?
podobnie jak niedopuszczalność "htmlowskiego"...
zapis znaczenia zniknął jak sen złoty...
z tego samego słownika co słowo uhuru... a zniknięcie znaczenia to już nie mój występek;-)
Silny wpływ na złe funkcjonowanie pęcherza i w efekcie gubienie moczu mają także leczone nieskutecznie lub zaniedbane stany zapalne w obrębie dróg moczowych - cewki i pęcherza moczowego.
dawno tu nie patrzyłem i widzę, że kretynizmów przybywa:)
a gdzie jest wobec tego diarrhoea?