dopuszczalne w grach (i)
dawniej: pierwszy stopień gamy C-dur; do
-
dopuszczalne w grach (i)
utwór poetycki w literaturze japońskiej; tanka
POWIĄZANE HASŁA:
KOMENTARZE
prosze o wyjasnienie - w slowniku j.pl. nie znalazlam takowego slowa
uta jest to poetycki utwor japonski kogo czego nie ma w liczbie mnogiej ut
Witam. Jeżeli się nie mylę to mamy używać języka polskiego a nie japońskiego.
pozdrowionka
boshe...a jak nazwiesz BRAZYLIJSKI napoj ktory jest pity rowniez w polsce? nie bedzie to kawa? to w takim razie tez powinna byc usunieta...
'ut' to dawna nazwa dzwieku 'do'
mashroom, jeżeli myslisz że jestes taki błyskotliwy to jesteś w błedzie, ludziom poprostu nie chce się już odpisywać na twoje bzdurne tłumaczenia
wiem wiem Ty jestes najmadrzejsza :D
nie mówię że jestem najmądrzejsza, ale że ty nie jesteś odpowiednią osobą do odpowiedzi na uwagi ludzi, bo każdy chce otrzymać konkretną i sensowną odpowiedź, a ty wszystko tłumaczysz po swojemu
to mnei nie sluchaj ;)
akurat do tego słowa odpowiedź i tłumaczenie mashrooma są konkretne i sensowne... (jak rzadko;)) - i nawet odpowiadaja prawdzie;)
I ludziom jak widać chce sie odpisywac;) skoro są tu takie "dyskusje":)
A moim zdaniem mashroom troche za dużo gada ;) Do każdego słowa (nie wazne czy na temat czy nie) musi wcisnąć swoje 2 grosze. No zobacz Michał jakie słowo sie nie sprawdzi tam zawsze jestes Ty ;).
Wiedze na temat jezyka polskiego ma dużą i trzeba mu to przyznać, wiec dobrze ze komentuje słownik. Dobrze ze jest ktos kto wytłumaczy mniej nauczonym graczom :) Ale Mashroomku jesli mozesz to pisz na temat, a nie wciskaj sie wszedzie gdzie sie tylko da. Konkrety, konkrety! Bo to ze w kazdym komentarzu jest mashroom jest juz troche nudne. Wprowadzasz tym tylko zamęt :)
Mimo wszystko gratuluje wiedzy prof. Miodka. (to nie była ironia zebys znow nie pomylił i nie powiedział do mnie odwal sie). I prosze jesli mozesz komentuj słownik, ale na temat.
niby racja, ale bez mash'a ten słownik byłby o wiele uboższy... a komentarze za długie i nei na temat? bez dygresji mowa nasza byłaby bardzo uboga;)
na temat = odnośnie gramatyki i pisowni jezyka polskiego, zebys nie pomyslal ze odpowiedz ma byc na temat mojego komentarza ;)
a ja powiem tylko jedno: do wiedzy prof. Miodka to mi jeszcze daleko...
do wieku też;)
serio? ;)
w sumie... "cóż to jest pół wieku, mgnienie, chwilka ulotna";) (przyznaję sie bez bicia - to tekst Regisa z sagi o Wiedźminie autorstwa A. Sapkowskiego;))
UTA, TANKA
lit. forma poetycka w literaturze japońskiej, utwór nie rymowany, zwykle o treści lirycznej, złożony z pięciu wersów
<jap. krótka pieśń>
http://swo.pwn.pl/haslo.php?id=27029
smieszni jestescie wymyslajac takie wyrazy !!!!!!
hmm czemu uważacie, że nie ma ut? Na historii muzyki uczyłam się, że w starożytności było w użyciu tylko sześć dźwięków: re-mi-fa-sol-la-UT !!! Więc w czym problem? Zresztą w słowniku jest wyjaśnienie czegoś innego :) O co Wam chodzi?
ooo już to GOŚCIU napisał :)
cod - call of duty...
a to moje 5 gr: ciekawe kiedy slownik przestanie sie rozwijac...pamietajcie o neologizmach :-)
jesli jest niedopuszczalne w grze to czemu słownik w grze akceptuje to słowo....co to jest?? jakies zarty z graczy?????????????
Sorka, może jest to kolejne głupie pytanie, ale jak wytlumaczycie mi to, co jest na gOrze napisane
- "ut"- forma dopuszczalna w grze
- "ut"- forma niedopuszczalna
Sorka, ale to jakaś parodia jest. Ludzie ocknijcie się, albo zastanówcie się nad tym, czy jest to dopuszczalne, czy nie, bo cieżko odróżnić "ut"- dopuszczalnego od "ut"- niedopuszczalnego.
parodią to jest tu tylko i wyłącznie twój komentarz...
jak jest po brazylijsku pomyłka??
ciekawe jak w japonii mówią na limeryki...
polowa osob pisze zalosne komentarze, w ktorych udowadniaja swoj brak zrozumienia i zazdrosc co do osob znajacych wiecej slow...
mashroom jest ta kspecyficzną ( ale pozytywnie ) postacią w tym słowniku że nie wyobrażam sobie go bez mashrooma. Nie wiem kim jesteś, ile masz lat i gdzie mieszkasz. Ale wiem że rządzisz, i do prof. Miodka nie tak Ci daleko
a mi sie wydawało, że literaki to gra dla ludzi o IQ powyżej przeciętnej... czy wy naprawdę sądzicie, że jeśli nie znacie jakiegoś słowa, to ono nie ma prawa istnieć? żałosne.
Czytam te "mądrości" i stwierdzam z całym przekonaniem, że na szczęście jeszcze nie zwariowałem, jak niektórzy autorzy postów...
jestem z toba misiaczku,robia to z nudy
ale macie problemy :////
"ut" - okrzyk bojowy Skandynawów (program Brainiac:))
a co niektórzy madrzy z rank 1800+ mówili mi w czasie gry, ze to litera, heheheh
UTA?
Mam dobre rozwiązanie. Proponuję wprowadzić wszelkie możliwe
wyrazy i wszelkie zestawienie liter( jakichkolwiek ). Przecież na
wszystko można znaleźć wytłumaczenie, jeśli nie w języku polskim,
to w jakimś innym. Prawda ? To co robicie z tym słownikiem, to
zwykły przerost formy nad treścią.
Za to ty, kolego, zaliczyłeś przerost treści nad sensem. Wyrazy w sjp.pl notowane są przez słowniki drukowane.
Przeczytaj ZDS (http://sjp.pl/slownik/dp.phtml), to zaoszczędzisz sobie wstydu.