dopuszczalne w grach (i)
1. w średniowieczu: człowiek, który zobowiązany był do świadczenia usług seniorowi (feudałowi) w zamian za ziemię i opiekę; lennik, hołdownik;
2. przenośnie: człowiek nieoficjalnie spełniający żądania protektora w zamian za różne korzyści
POWIĄZANE HASŁA:
KOMENTARZE
dlaczego nie ma formy zenskiej: "wasalka" ?
"Wasal mojego wasala nie jest moim wasalem".
wasalami nie bywały kobiety :-)
swoją drogą język polski dopiero ostatnimi czasy nadrabia zaległości w nazewnictwie funkcji, zawodów kobiet, częściowo za sprawą działalności feministek, częściowo z powodu przejmowania, czy wchodzenia kobiet w różne role, pełnione dotychczas przeważnie lub tylko przez mężczyzn;
całkiem niedawno spado mi słowo: asesorka, choć w słowniku Wilgi czytam definicję asesora: "1. absolwent prawa zatrudniony w sądzie, prokuraturze lub notariacie, który odbył wymaganą aplikację i przygotowuje się do samodzielnego wykonywania zawodu, pełniąc czasowo funkcje prokuratora, sędziego itp. (...)"; żeńska forma jednak wciąż nie jest notowana przez słowniki (a i Google notuje ją ledwie czterdzieści kilka razy)
to super, fajnie, jesteś mądry itp. Ale dodajcie!!!!!!!!!!!!!!
Dziękuję:)
Nie ma żeńskiej formy bo kobiety nie są wasalami :)
Nie chcę być seksistowski ale patrząc na definicję słowa wasal to dla formy żeńskiej dobrowolna podległość za korzyść materialną jest słowo kurtyzana.
Jest to forma żeńska i dotyczy specyficznej podległości.
Nie słyszałem też o słowie kurtyzan.
Choć są przykłady że i mężczyźni tak się utrzymywali.