dopuszczalne w grach (i)
inaczej: wigilijny
KOMENTARZE
"Oboczność form wigilia - wilia.
Ta druga postać jest uproszczeniem,skróceniem wigilii; wilia to obecnie postać bardziej potoczna, tym samym mniej uroczysta. Mówi się na przykład o wieczerzy wigilijnej, wieczorze wigilijnym, ale od formy WILIA PRZYMIOTNIKA SIĘ NIE TWORZY,forma WILIJNY NIE ISTNIEJE (pisał już o tym Witold Doroszewski w 1968 r.) Postać ta używana jest współcześnie coraz rzadziej. Nie ma naotmiast wyraźnie utrwalonej różnicy znaczeniowej między obiema postaciami. W słownikach obydwa te wyrazy bywają często traktowane jako jedno hasło, w przykładach zaś nierzadko znaczenia się krzyżują. Sądzę jednak, że w omawianym znaczeniu "historycznym" powinniśmy wyłącznie formę oryginalną wigilia. Wiesław Boryś w swoim nowym słowniku podaje, że postać wilia pochodzi od wilija, a ta od wijilija z -j- w związku ze średnioweiczną wymową łacińskiego g (jak w ajent - agent, jenerał - generał). Wyraz zaś Wigilia dawniej Wigilija poświadczony jest w polszczyźnie od XVI w. a Wilia dawniej Wilija od wieku XIV. (Boryś, Słownik etymologiczny języka polskiego, Wydawnictwo Literackie 2006)."
odniosę się tylko do fragmentu o W. Doroszewskim - otóż w SJP pod jego redakcją (lata wydawania 1958-1969) jest słowo... "wilijny", określone "rzad. przym. od wilia p. wigilijny [potem cytat z przykładem użycia]"
O Bogowie! Co za szybkosc! Greenpoint, pozwolisz, że pominę "niedzielnych" językoznaców i pozostanę przy prof. Podrackim. Jeśli chcesz dyskutowac, to e-mail do Profesora np. na stronie Rady Języka Polskiego. To cytat, jota w jotę, jeśli nie widzisz znaków.
Wesołych Świąt!
nie widzę źródła tego cytatu :-)
wzajemnie - Wesołych Świąt!
I Ci nie powiem:) Se poszukaj! Przecież jesteś znakomity, więc dogłębnie znasz literaturę przedmiotu:))
to może wyjaśnijmy czytającym, że cytatem są słowa prof. Podrackiego opublikowane w grudniu tego roku, które wprost przeczą temu, co znajduje się w słowniku pod jego redakcją
ajajaj, no tak, tylko słownik alternatywny, a Profesor kręci coś! A to pech
rotfl, sprawdziłem w słowniku Podrackiego: wilijny jak wół :)))
ciekawe, co by profesor odpowiedział na pytanie o 'móż'...