SJP
*
SŁOWNIK SJP

X

wolarz

dopuszczalne w grach (i)

wolarz

1. dawniej: człowiek handlujący wołami;
2. odmiana gołębia domowego; gardłacz; wolak

-

Wolarz

niedopuszczalne w grach (i)

Wolarz

łac. Boötes; gwiazdozbiór nieba północnego


KOMENTARZE

mirelkaaa # 2004-06-28

Podróż do gwiazd Wolarz, Bootes, Boo, rozległy gwiazdozbiór nieba północnego, leżący pomiędzy Koroną Północną, Warkoczem Bereniki, Panną

edgemoon # 2004-07-27

gwiazdozbior owszem ale to nazwa wlasna

sic # 2004-07-27

na cholerę łacina, to nie słownik polsko-łaciński?

edgemoon # 2004-07-29

chociazby po to zeby znac pochodzenie tego wyrazu, ktorego znaczenie jest trudne do znalezienia - lac. w tym przypadku pomaga

homik_mc # 2004-07-29

Poprzednie znaczenie było przecież poprawne. Egdemoon,czy ty jesteś jakiś niedowartościowany?

~gosc # 2004-07-29

O, przywrócono znaczenie Sic-a, spoko.

h_mc

edgemoon # 2004-07-29

homik to ja dodalem znaczenie tego wyrazu!!! sic je zmienil bo nie podobala mu sie lacina - jego broszka ale nie powod do zmian

~gosc # 2004-07-29

Znowu skasują ci znaczenie, bo dodałeś identyczne jak poprzednik, masz komleks, lecz go gdzie indziej.

h_mc

edgemoon # 2004-07-29

zauwazasz ze moje znaczenie bylo dopisane jako pierwsze a nie sic

edgemoon # 2004-07-29

nie chodzi o kompleksy tylko o sam fakt - wysuwanie pochopnych wnioskow wychodzi Ci doskonale ale moze najpierw chwilke sie rozejrzysz

~gosc # 2004-07-29

Twoje znaczenie było nieporawne, łacińską czy jakąkolwiek genezę słowa, może sobie napisać w komentarzu a nie w znaczeniu, które ma być "krótkie, zwięzłe i własnymi słowami."

~gosc # 2004-07-29

porawne = poprawne

h_mc

edgemoon # 2004-07-29

bylo krotkie, zwiezle i wlasnymi slowami i zawieralo wskazowke gdzie szukac etymologii wyrazu wolarz oraz jego znaczenia, bo w przeciwienstwie do wiekszosci nie sposob znalezc znaczenia slowa wolarz nie wiedzac, ze po lacinie brzmi bubulcus. Stosujac sie do "K,Z i WS" powinno byc zmienionych wiele opisow ktore nie mieszcza sie w tych ramach. Nawet jezeli bubulcus ma byc w komentarzu a nie w opisie to sadze ze nie daje Ci to prawa obrazania mnie - podrawiam

~gosc # 2004-07-29

Czyli jednak jestes jakis niedowartosciowany... przeciez Cie nie obrazam, tylko tlumacze i pytam po co zmieniasz poprawne znaczenia?

edgemoon # 2004-07-29

gadaj z d. amen

~gosc # 2004-07-29

Mniejsza z tym, niech Sic sie wypowie.
Pozdro.

misiu_w_kapeluszu # 2004-07-29

znaczenia są od wpisywania definicji, jak sama nazwa wskazuje, a etymologii tu nie notujemy;
a rzeczywiście Egdemoon wprowadził pierwszy definicję, więc niech już będzie jego autorstwo;)

homik_mc # 2004-07-29

niech ma chłopak ;-)

h_mc

~gosc # 2004-07-29

Twoja wspanialomyslnosc homik nie zna granic - nie wiem jak Ci dziekowac - doprawdy dzieki

szybkadeath # 2004-07-29

w normalnych warunkach za coś takiego ludzie dostają z miejsca wyroki śmierci, ale w dobie terroryzmy stroni się od drobnego pieniactwa;-)))

homik_mc # 2004-07-29

No problem, jak jeszcze coś będziesz potrzebował to zamiast do Bravo śmiał wal do mnie, może pomogę.