dopuszczalne w grach (i)
1. wyłączyć ze środowiska, zerwać więzi z otoczeniem; wyobcować;
2. wyalienować się - ulec alienacji, stać się obcym w danym środowisku, odizolować się
-
dopuszczalne w grach (i)
wyłączony z otoczenia, ze środowiska; wyobcowany, odizolowany
KOMENTARZE
wyalienowany neandertalczyk usatysfakcjonował rozentuzjazmowanego paleoantropologa
a ja myslalem ze wyalienowany to znaczy" wyobrażony" xD
pomyliłes z wyimaginowany bo to znaczy wyobrazony wymyslony
To słowo jest bez sensu. Mamy słowo o identycznym znaczeniu, ale w pełni polskie - "wyobcowany". Czemu mielibyśmy je zastąpić jakimś śmiesznym "wyalienowany"???
Bo takie jest życie polaków.
Czysto, teren został wyalienowany (obcy wybici), mission accomplished =)
"To słowo jest bez sensu. Mamy słowo o identycznym znaczeniu, ale w pełni polskie - "wyobcowany". Czemu mielibyśmy je zastąpić jakimś śmiesznym "wyalienowany"???" - ponieważ w języku polskim mile widziane są synonimy, możliwie w jak największej ilości. Bądź co bądź powtarzanie w wypowiedzi pisemnej zbyt często danego słowa jest uważane za poważny błąd stylistyczny.
otóż to!
W programach o UFO, kosmitach itp. występują niekiedy panie, które twierdzą, że zostały porwane, a następnie wykorzystane przez Obcych. Chyba do nich najlepiej pasuje słowo "wyalienowany" ;)
raczej "wyalienowana"...
*ponieważ w języku polskim mile widziane są synonimy, możliwie w jak największej ilości. Bądź co bądź powtarzanie w wypowiedzi pisemnej zbyt często danego słowa jest uważane za poważny błąd stylistyczny*
- zgadza się, ale stawia nas to w uprzywilejowanej pozycji, bowiem my możemy dać 'wyobcowany/wyalienowany', natomiast A. nie mają słowa nawiązującego do polskiego 'wyobcowany', więc mogą popełnić poważny błąd stylistyczny...
Mirnal zauważył:
raczej "wyalienowana"...
A jeśli to był babsztyl? :P
Fakt, ci obcy wcale nie muszą mieć gustu opartego na naszych wyobrażeniach...
A Angole tacy biedni nie muszą być. Coś tam może znajdą...
http://www.thesaurus.com/browse/alienate
http://www.synonym.com/synonyms/alienated/
W ostateczności zawsze mogą zabłysnąć i wpleść "Polish term: veeobtsovanee" :D
Gość-anonimowiec
Alienacja to słowo z pochodzenia łacińskiego.
Mirnal zauważył:
raczej "wyalienowana"...
gosc napisał:
A jeśli to był babsztyl? :P
Tylko że poprzedni gosc pisał o paniach więc na pewno chodziło mu o kobiety, a skoro tak powinien napisać „wyalienowana‟.
Zgadzam się z niektórymi wypowiedziami. Nie rozumiem po co potrzebne jest w naszym języku wyrazy typu "wyalienowany", skoro jest polskie słowo "wyobcowany".
Czasami "po obcemu" brzmi "mądrzej" ;>
oKUPOwany kibel brzmi światowo, nie jakiś zajęty...