SJP
*
SŁOWNIK SJP

X

wylecieć

dopuszczalne w grach (i)

wylecieć


KOMENTARZE

mirnal # 2013-02-15

Media mają pretensje, że politycy stosują nieelegancki język, a one same?
Dzisiaj - "Kto wyleci z rządu? Giełda nazwisk".

~gosc # 2013-08-22

Dopiero w sobotę wyleci do Polski trumna z ciałem studenta wrocławskiego AWF, który zginął tragicznie w ubiegłym tygodniu w Ekwadorze.
też nie bardzo.

mirnal # 2013-08-27

to jest żenujące!
wyobraźmy sobie -
"Trumna z ciałem naszego prezydenta wyleciała do Warszawy".
"Trumna z ciałem naszej złotej medalistki odleciała do Polski".
a może i -
"Trumna z ciałem znanego dżezmena właśnie przelatuje/mknie/leci nad oceanem".

~gosc # 2013-08-27

o oczywistościach nie musisz pisać...

~gosc # 2013-08-28

Co jest żenujące w tych zdaniach? Są neutralne i opisują prawdę. Trzeba użyć eufemizmu albo egzaltować się jakoś szczególnie za każdym razem, kiedy zwłoki są sprowadzane do kraju?

~gosc # 2013-08-28

nie na miejscu byłoby "trumna przefruwa"

~gosc # 2013-08-28

Te zdania są po prostu niepoprawne (trumna nie lata xD). Poprawniej byłoby np: "samolot, na którego pokładzie znajduje się trumna ze zwłokami naszego prezydenta, wyleciał do Polski".

mirnal # 2013-08-28

No właśnie! A dziennikarze skracają sobie zdania, co w tego typu nieszczęściach brzmi zbyt niefortunnie.

mirnal # 2013-08-28

Podobno są dywany latające, więc może i ostatnie meble tez potrafią?

~gosc # 2013-08-28

Krótko też można: "samolot ze zwłokami prezydenta wyleciał do Polski". Aczkolwiek, jak ktoś bardzo chce, to też się może przyczepić (samolot leci, a obok niego zwłoki xD).
P.S. Myliłem się, jednak nie dla wszystkich są to oczywistości...

~gosc # 2013-08-28

Trumnę przewozi się na pokładzie czy w luku bagażowym?
Czy samolot ze zwłokami (jeżeli z informacji wyleciała trumna) sam nie staje się p.o. trumny?

~gosc # 2013-08-28

"Te zdania są po prostu niepoprawne (trumna nie lata xD)."

Brak słów, iks de. Trumna wyleciała. Ta samo, jak i ludzie wylecieli. Wiadomo, że samolotem i nie ma się tu do czego przyczepić.

mirnal # 2013-08-28

Jeśli samolot lub statek wiezie np. kontenery na pokładzie, to pisząc jedynie "samolot/statek leci/płynie z kontenerami" nie oznacza, że kontenery są poza pojazdem.
Gdyby leciał/płynął wraz z kontenerami, to można by tak pomyśleć, np. Putin leciał wraz z żurawiami (osobno, ale razem).

~gosc # 2013-08-28

Tak, mirnal. Pies, czyli kot.

~gosc # 2013-08-28

Jest istotna różnica między zdaniem: "premier wyleciał do Bangladeszu", a zdaniem: "trumna z ciałem wyleciała...". Naprawdę jej nie zauważasz gościu? xD