SJP
*
SŁOWNIK SJP

X

wysuwać

dopuszczalne w grach (i)

wysuwać

1. przesuwając coś, umieszczać to tak, aby wystawało poza linię czegoś i było widoczne;
2. wydobywać coś na zewnątrz;
3. występować z czymś oficjalnie lub przedstawiać, proponować coś komuś


KOMENTARZE

~gosc # 2014-11-29

wysuwny?

marek176cm # 2014-11-29

Dlaczego w def. 1 jest melanż imiesłowu przysłówkowego i czasownika? Powinny być dwa czasowniki.

~gosc # 2014-11-29

Przykładowe zdanie: <Jadąc autobusem do pracy, czytała książkę>.
O co Panu chodzi?
Dostrzeżono: <melanż>. Uprzejmie proszę, aby Pan dbał o język polski i nie zaśmiecał go słowami obcymi/slangowymi. Z poważaniem,
Marian3m

~gosc # 2014-11-29

Pan Marek lubi melanż, bo to z francuskiego (mélanger).

marek176cm # 2014-11-29

Uzupełnienie do mej powyższej wypowiedzi.

Moja wypowiedź u góry jest zbyt kategoryczna. Powinienem był napisać:

Chociaż możliwe jest użycie imiesłowu przysłówkowego i czasownika w jednym zdaniu, to jednak ZALACANE JEST umieszczanie czasownika głównego jako pierwszego, zaś dopiero po nim - imiesłowu przysłówkowego. Przykład:

Skulony, ostrożnie przesuwał się za krzakami, unikaJAC czujnych oczu strażników.

Są pewne zwroty w formie imiesłowu przysłówkowego, które często są stawiane na początku i które nie mają bezpośredniego powiązania i czasownikami, które po nich następują, np.: Reasumując, ... , Dodając do powyższego, ... , Nawiązując do mej uprzedniej wypowiedzi, Pomijając szczegóły, ... itp.

Def. 1 byłaby, moim zdaniem lepsza, gdyby napisano:

<umieszczać coś tak, aby przesuwając go, nastąpiło jego wysunięcie poza wybraną linię, punkt etc., umożliwiające dostrzeżenie go.>.

PS
Z uwagi na osoby podszywające się pod mój podpis, moim 'szyldem' pozostanie jedynie <marek176cm> na początku wpisów, którego złośliwi pożal-się-Boże "goście" nie mogą sfałszować.

~gosc # 2014-11-30

nieprawda!

romcwi # 2014-11-30

Unikając czujnych oczu strażników, skulony, ostrożnie przesuwał się za krzakami.
Moim zdaniem lepiej, mimo że imiesłów jest przed, jak pisze Marek, głównym rzeczownikiem. Przecież ważniejsze jest unikanie oczu strażników niż samo przesuwanie się, choćby i ostrożne. Dlatedo stwierdzam jak gość przede mną: nieprawda!

~gosc # 2014-11-30

"Def. 1 byłaby, moim zdaniem lepsza, gdyby napisano:
<umieszczać coś tak, aby przesuwając go, nastąpiło jego wysunięcie poza wybraną linię, punkt etc., umożliwiające dostrzeżenie go>"

"go"?
"przesuwając go, nastąpiło"??

Niechże ktoś wreszcie wypierdoli stąd tego niepiśmiennego szkodnika.

~gosc # 2014-11-30

Niestety szkodnik jest NIEWYWALALNY.

fanmuszlina # 2014-11-30

<umieszczać coś tak, aby przesuwając go, nastąpiło jego wysunięcie poza wybraną linię, punkt etc., umożliwiające dostrzeżenie go.>

Masło maślane - w definicji słowa "wysuwać" nie może pojawić się "wysunięcie"... Znowu się, mareczku, nie popisałeś.