SJP
SŁOWNIK SJP

X

yuko

dopuszczalne w grach (i)

yuko

[czytaj: juko] w judo: jedna z ocen przyznawanych zawodnikowi za wykonaną akcję; juko


KOMENTARZE:

cri_du_chat # 2003-06-24

w ospsie tego ni ma.

jinsei # 2003-06-24

bo to nie są scrabble na podstawie OSPS'a :-)

cri_du_chat # 2003-06-24

ale jeśli nie ma w ospsie, to nie powinno tego być tu. w końcu to polski, czy japoński? hm?

jinsei # 2003-06-25

OSPS służy do scrabbli i ma swoje ZDS :-) (m.in. tylko słowniki PWN'u) a ten słownik służy do Literaków ;-) i ZDS dopuszcza większą ilość słowników niż w przypadku OSPS'a, zatem analogicznie większą ilość słów :-)

dodactas # 2003-06-25

a w odwrotna strone jak to jest? Czy jezeli znajde jakis wyraz w OSPS a wliterakach go nie ma to zostanie dodany?

jinsei # 2003-06-25

tak, gdyż dopuszczalność słownikowa OSPS'u to tylko CZĘŚĆ dopuszczalności literakowej. (oczywiście twórcy tegoż słownika i tak sprawdzą w jednym ze słowników pwn'u czy ono rzeczywiście jest :-))

styrak # 2004-08-27

TO NIE JEST STOPIEŃ W JUDO, ALE PUNKT ZA WYKONANĄ AKCJE NA MACIE!!

~gosc # 2004-08-30

no wlasnie, teraz olimpiada byla to mozna sie bylo przekonac :)

zeber # 2004-08-30

a gucio... (to do jinsei) OSPS nie jest podzbiorem slownika literakowego... bo moga sie w nim znajdowac slowa ze slownikow PWN wydanych przed 92 rokiem, a takie nie sa dopuszczalne w literakach...

czarnazebra # 2004-08-30

yuko to rzut przeciwnika na bok ciała:)

aaa1010 # 2004-09-16

swoją drogą to powinno być jeszcze 'wazaari' , ale jak widać twórcy słowników o tym zapomnieli ...

trytrytry # 2005-03-16

yuka to roślina

mastermiind # 2012-04-20

Jest już w OSPS-ie? Bo jest w słowniku Bralczyka, wydanym przez PWN.

tevex # 2012-04-20

Co ma jedno do drugiego?

mastermiind # 2012-04-22

Ktoś wcześniej pisał, że podstawą OSPS-u są tylko słowniki PWN. To ma jedno do drugiego.

tevex # 2012-04-22

Dowiedz się jeszcze, które.

mastermiind # 2012-04-22

Cóż, właśnie chciałem tu się tego dowiedzieć, ale nie nikt nie odpowiedział, a Ciebie stać tylko na złośliwe docinki.

tevex # 2012-04-22

Nie, ty chciałeś się dowiedzieć, czy jest już w OSPS-ie. Konstrukcja z "bo" nie wyrażała zapytania o dopuszczalność słownika, tylko była nieudanym argumentem w sprawie dopuszczalności słowa.

mastermiind # 2012-04-23

Fakt, nie wyraziłem się precyzyjnie... Ale nie wiem, jakim to miało być argumentem co do dopuszczalności słowa. Tu jest dopuszczalne, z OSPS-u nie korzystam. (gdybym korzystał, to bym nie pytał, nieprawdaż?) Po prostu liczyłem, że ktoś wytłumaczy. Natomiast od Ciebie dostałem kolejny przytyk i żadnej odpowiedzi. Dzięki.