SJP
*
SŁOWNIK SJP

X

Zorro

niedopuszczalne w grach (i)

Zorro


KOMENTARZE

tomciopl # 2003-04-22

Wyraz zorro powinien znajdować się słowniku
Ponadto zwracam ewagę na słowa wulgarne znajdujace się w słowniku i brak imon.
Skarże się też na dziwne słowa w słowniku np: (iii)

mashroom # 2003-04-22

o boshe...co za LUDŹ...

~gosc # 2003-04-22

przecież sa imiona ;)Ale tylko te najładniejsze...to zależy jak rodzina autorów slownika ma na imie...a co do zorra to jasne ze powinien byc skoro jest supermen!

~gosc # 2003-04-22

tzn. jest superman! jeszcze lepiej...

mashroom # 2003-04-22

a wiecie o WIELOZNACZNOSCI danych wyrazow? to takie trudne pojecie?

~gosc # 2003-04-22

NIEEEEEEEEE WIEEEEEEEEEEEMY

rat80 # 2009-11-30

Ależ tomcio, Zorro przecież jest w słowniku!! Tylko jest niedopuszczalne w grach bo to nazwa własna. A poza tym, to "lis" po hiszpańsku.

mirnal # 2013-11-20

"Podajcie mi nazwę drugiego państwa, w którym wszyscy znają nazwisko osądzonego i osadzonego obywatela, widzieli jego fotki i filmiki a po wyroku podaje się jedynie inicjały i zorra na twarzy".

marek176cm # 2017-03-01

Panie M.!
Czy ostatni wpis, to czyjś cytat? A niezależnie od Pana odpowiedzi, jak rozumieć wyrażenie "... podaje się ... zorra na twarzy"?

michalp63 # 2017-03-03

Panie Marku!
Pozwoli Pan, że ja Panu odpowiem, gdyż Pan Mirnal nieczęsto ma w zwyczaju odpowiadać na Pańskie pytania.
Ewidentnie Pan M. zacytował samego siebie, sądząc po zastosowaniu odmiany dla nieodmiennego słowa "zorro" (notabene też występującego jedynie w mowie potocznej, w znaczeniu "zasłonienie twarzy czarnym prostokącikiem"). O, widzę, że podałem już odpowiedź na drugie Pana pytanie. Także to wszystko, co chciałem powiedzieć!
Pozdrawiam serdecznie szanownego Pana!
Pan Michał.