dopuszczalne w grach (i)
1. wołanie, głos
2. popęd naturalny, instynkt
POWIĄZANE HASŁA:
KOMENTARZE
bzdura! od tego slowa nie tworzy się liczby mnogiej
hemera:
2. Prawidłowość, a więc dopuszczalność, formy gramatycznej słowa oznacza, że:
-utworzona forma gramatyczna jest zgodna z zasadami gramatycznymi i ortograficznymi języka polskiego (dopuszczone są więc formy potencjalne, poprawne ze względów ortograficznych i gramatycznych, choć nieużywane w żywej polszczyźnie).
wszystko fajnie, tylko, ze to sie odmienia "ZEWY", a nie "zwy"
mashroom mozemy prosic o wyjaśnienie:)??
bitte,
np. zew natury , czyli jakieś przywoływanie, wzywanie do czegoś (w tym wypadku raczej głos natury), liczba mnoga: ZWY.
Popieram to GŁUPOTA przez duże "G" słowo zwy nie funkcjonuje ani w żadnym słowniku ani w zywej polszczyźnie i powinno byc usunięte ze słów dopuszczalnych.Proszę o odrobinę rozsądku ze strony autorów gdyż na kurniku przebywają też ludzie młodzi i nie należy pozwalać aby takie "wynalazki słowne" uwazały one za parwidłowe w odniesieniu do języka polskiego!!!
idź się powieś lepiej...
Zew odmienia się zewy sprawdźcie sobie chociażby w słowniku programu "Word" :P
Czas najwyższy, by analfabeci przestali redagować ten, pożal się Boże, słownik!!! Prof. Miodek wyrwałby sobie włosy...
ale kicha........
co za durnota!! nie ma słowa takiego jak IHA czy też bi lub les i wiele innych, a jest zwy?? i ze co niby to ma byc liczba mnoga????? TATALNA BZDURA!! ten slownik robi coraz gorszy, zeby kazdy mogl sobie wpisywac slowa? moze niedlugo zostana wprowadzone tu wyrazy w jezyku rosyjskim!!!!!!!!!
popieram, slownik do tej gry nie ma zupelnie sensu. Doatkowo powoduje że niektórzy uczą się go na pamięć i bezrozumnie używają słów nie potrafiąc wytłumaczyć ich znaczenia. Zasada powinna być prosta - jest słownik języka polskiego (np. pod redakcją Szymczaka) i on powinien obowiązywać a nie jakieś wymysły w rodzaju ii czy iii. Można zapytać czemu nie aa albo ooo albo mmm. Takie same słowa ja to ii.
Polecam Tobie, andg, żebyś otworzyła Słownik Szymczaka, według którego chciałabyś grać (na stronie 765 wydanie z 79 roku), i przeczytała sobie hasło "i" w znaczeniu III,a później dopiero wypowiadała się na temat tego słownika
Miły Gościu - otwieranie słownika Szymczaka z 1979 roku na dowolnej stronie nic w SA nie załatwia, bo jestto słownik wydany przed 1990.
ii - znajduje się (niestety) w słowniku dostępnym on-line, który powstał na bazie kilku wydań słownika Szymczaka PWN. Uzupełnienia pochodzące z nowszych wydań polegały na dodawaniu słów ale nie na ich usuwaniu (a szkoda).
Bo w najnowszym słowniku pod redakcją Szymczaka - PWN 2002 - hasła ii także nie ma...
do gościa
po pierwsze - Życzę zrosumienia mojej wypowidzi. Mnie chodzilo o to zeby gra odbywała się według jakiś zasad np słonika Szymczaka.
po drugie - Gdyby akceptować ii to należałoby również dołączyć np a jako okrzyk np. minimalnego bólu, potem aa troche większego a następnie aaaaaaaaaaaaaaaaaaa jako starszliwego. To samo można robić z u, uu i uuuuuuuuuuuuu, halo i np haloooooooooo cz y hm i np hmmmmmmmmm.
i po trzecie - niejasne zasady powoduje że w grze można używać nazw greckich liter np fi czy pi, eta, a nie ma ro. Co o tym decyduje tego nie wiem nikt
Ktoś już pomyślał o "jakiś" zasadach - dopuszczalność słów.
Skoro z 79. roku nie pasuje, to słownik Szymczaka - wydanie z 1995 roku, tom I, str. 528. Teraz dobrze?
A co do greckich liter, to wszystki są, tylko zamiast "ro" jest "rho".
Serdecznie pozdrawiam
Blimunda
Blimundo może warto zapoznać się z Wielkim słownikiem poprawnej polszczyzny, 2004 wydanie PWN-u
Zew m IV D. zewu (nie: zwu), blm
To nie jedyny słownik ostatnio wydany, gdzie jest tak podane
Nie też żadnych "zwach, zwami, zwom, zwów:-)
akurat to sie zgadza,co nie zmienia faktu,ze jest wieeeeele innych bzdur w tym slowniku...
Nie podoba mi się to...
dobre
hmm... ale jakby tak pomyśleć to proszę prosty przykład:
lew - lwy
zew - zwy
i po sprawie lew nie ma w l.mn. lewy, prawda?
to nie jest poprawne
tego sie nie da strawic
niech ktos poprawi ten slownik
kasiulkasp- to nie jest dobry przykład. Jest przecież wiele odstępstw od reguł np.
brata- bratem
wujka- wujkiem
dzidka- dziedkiem
A
tata- tatą !!
to, że znalazłaś jedno trzyliterowe słowo, które odmienia się tak jak słownik odmienił zew nie znaczy, że tak się to ma do wszystkich, nieprawdaż?
a ANDG- to nie jest słownik do TEJ gry a słownik języka polskiego. Co i tak nie zmienia faktu, że jest to kilka niedorzeczności jak właśnie iii a brak aaa.
gościu, przecież kasiulkasp nic takiego nie zasugerowała, lecz podała jedynie przydatną w zapamiętaniu hasła analogię
nie rozumiem jednak jakie odstępstwo od reguł podałeś powyżej, mógłbyś mi je przybliżyć (przecież jest oczywistym, że wyrazy zakończone na "a" maja w narzędniku "ą")?
Właśnie, że kasiulkasp zasugerowała że skoro lew odmienia się lwy to zew powinno w myśl tej zasady odmieniać się zwy. A ty się bawisz w co poeta miał na myśli. To oczywiste co kasiulkasp chciała powiedzieć.
Przykład gościa rzeczywiście nie jest zbyt trafny ale kminie o co mu chodziło.
Z resztą gościu poniżej gościa sam dobrze wiesz, że jest mnostwo odstepstw od normy.
I tak w ogóle to jeśli chcecie się wdawać w jakieś dyskusje to nie pozostawajcie anonimowi- logujcie się :D
w najbliższym "słowniku polsko - polskim" chyba zadzwonie do prof. Miodka
*zadzwonię
poZEW - poZWY
jest zwy i zewy to znaczy ze obie formy sa poprawne?
mi sie wydaje ze zwy brzmi troche dziwnie
Nie szukajcie reguł dotyczących odmian w języku polskim. Wystarczy zastanowić się nad pies a piesi.
no to juz ''kaszana'' jest jesli ''zwy'', to liczba mnoga od ''zew''
Profesor Miodek rwie wlosy z glowy, a profesor Bralczyk - wyzwie na pojedynek - slowny - zewy -
hehhe
nawet Polski Słownik Oficjalnego Scrabblisty uznaje to słowo wiec nie wiem o co Wam chodzi
Kurczę, prawda jest taka, iż nie jest to słownik POPRAWNEJ polszczyzny, a kurnikowy. I tyle. Mnie nie wkurzają odmiany - nawet najdziwniejsze, polskich słów. Za to diabli mnie biorą, jak widzę, iż dopuszczone są obce wynalazki... Przykład - ĆELA - czyli uczeń. Adepta jeszcze można zaakceptować, choć to też słowo obce, ale "wtopione" w nasz język, ale ćela?!?! To dopiero głupota. Jednym z nielicznych słów, których odpowiednika nie ma w polskim języku, jest WEEKEND. Może jeszcze kilka. Reszta - to naciąganie. Na tle takich słów wojna o ZWY i ZEWY to dyskusyjka dla zabawy...
człowiek mi uciekł po użołeniu tego słowa. No bo co miał zrobić. Osłupiał :D
Gratulujemy doboru współgraczy.