dopuszczalne w grach (i)
1. poziome ruchome drzewce służące do mocowania dolnego liku żagla; gik
2. urządzenie przeładunkowe w porcie; żuraw przymasztowy
3. drewniany przyrząd gimnastyczny do wykonywania zwisów i ćwiczeń równoważnych; bum; tram
-
dopuszczalne w grach (i)
wykrzyknik naśladujący bicie zegara; bim, bam, bim-bam, bim-bom
-
niedopuszczalne w grach (i)
potocznie: spójnik "bo" połączony z końcówką czasownikową "-ś" (np. "Cieszę się, boś zrozumiał ZDS.", "Cieszę się, boś nie jest głupi.")
POWIĄZANE HASŁA:
KOMENTARZE
W lotnictwie, przyzad do tankowania w powietrzu.
zegar bije bim bam bom
w żeglarstwie - inaczej gik
no w lotnictwie
w zeglarstwie>> mozna dostac w glowe bomem:/ i boli
A dlaczego nie ma zdrobnienia słowa bom czyli bomek?
Czyżby nie istniały małe bomy? W pewnych miejscach słownika dochodzi do absurdów i dopuszczane są słowa kuriozalne a zwyklego polskiego zdrobnienia nie ma?
jeest bom wiec dlaczego nie ma aleś?
Czemu nie ma zdrobnien (bomik)? a co do znaczen to jak sie bomem w glowe dostanie to rozlega sie glosne BOM:D
http://www.kurnik.pl/slownik/dp.phtml
Jestem niezwykle ciekawa, skąd biorą się niektóre nazwy i wyrazy. Wiele z nich nie występuje w żadnym drukowanym ani multimedialnym słowniku języka polskiego wydanym przez wiarygodne źródła. Wszyscy gracze wiedzą, że literaki to polska odmiana scrable, więc korzystajmy z własnego języka, a nie z wyrazów wymyślanych często tylko dla użytku własnego i do tego w necie.
Dzisiaj ktoś mi wpisał słowo "huj" i zostało ono zakwalifikowane jako poprawne. Pytanie dlaczego?, skoro takiego słowa nie ma w żadnym słowniku języka polskiego. Nawet gdy napiszemy przez CH, to też nie znajdziemy go w słowniku.
Czy jest osoba odpowiedzialna za słownik do literaków?
PS. Komentarz dotyczy słownika, a nie konkretnie słowa "bom", bo wiem że ono istnieje.
Miły bkach.
Jestem daleki od wychwalania SA - jednak krytyka czegokolwiek lub kogokolwiek powinna się opierać na jakichkolwiek dowodach. Przy słowach zamieszczanych w SA i dopuszczanych do gry, w większości przypadków podawane jest "występowanie" ("pochodzenie") danego słowa. I - ponownie to napiszę - choć miewałem "zastrzeżenia" do działalności Operatorów - nie można im zarzucać, że podają fałszywe pochodzenie słów.
Słowo "huj" - choć niepoprawne, występuje w słowniku, bodaj prof. Bańki (sprawdź w opisie). Słowo "chuj" - pisane poprawnie występuje w wielu słownikach ortograficznych.
Widocznie źle szukasz lub masz ocenzurowany słownik :)
pozdrawiam
Informacje o tym, jakie słowa są dopuszczalne w grze, skąd się biorą itp.:
http://www.kurnik.pl/slownik/dp.phtml
Informacje o słowniku:
http://www.kurnik.pl/slownik/
(kliknij link "więcej o słowniku >")
Informacje o słowie "huj":
http://www.kurnik.pl/slownik/sp.phtml?sl=huj
W prostym tłumaczeniu BOM to poprzeczna belka na maszcie.
bom to byl taki poprzeczny kijek w desce do windsurfingu :D
BUM - belka gimnastyczna
nie BOM
W księdze kapłańskiej jest ,,Badźcie świętymi, BOM Ja jestem święty.
(Kpł.19,1)
W informatyce Byte Order Mark - znacznik określający kolejność bajtów.
- Dlaczego ukradłeś jej ten zegarek?
- Bom głupi.
Ogólnie Bom to też sowa w języku Kurdzmanskim
dla mnie bom to bo jestem lub bo mam lub bo byłem
z piosenki obozowej Turysta:
a ja mam tylko jeden świat, słońce góry pola wiatr
i nic mnie więcej nie obchodzi bom turystą się urodził
tu akurat nie wiem jak to bom rozwinąć
a ja mam tylko jeden świat, słońce góry pola wiatr
i nic mnie więcej nie obchodzi bo ja turystą się urodziłem
Widać teraz że bom znaczyło coś w rodzaju bo ja byłem. Masz to pod „boś” wyjaśnione.
Tak i teraz się elegancko rymuje: byłem - urodziłem. A w oryginale jest niby-rym: obchodzi - urodził
Tam wyżej "... BOM Ja jestem święty." to fatalnie wygląda, masło maślane. Po rozwinięciu by było: bo jestem ja jestem święty
oi ale wiadomo że kolega to tylko przekleił skądś a nie sam pisał.