SJP
SŁOWNIK SJP

X

Ostatnie komentarze

(najnowsze z opóźnieniem na moderację)

Boney M. # 2020-09-15 pluralis4ever

W rzeczywistości zaś - niemiecki.

wnizać # 2020-09-15 pluralis4ever

„Czym się kierowali?”

Niech zgadnę.
Zasadami Dopuszczalności Słów?

wymielić # 2020-09-15 ~gosc

zmielić to rozumiem,ale wymielić?

Awgust # 2020-09-15 mirnal

Rosyjskie imię męskie, np. "trzy dywizje z 15. Armii Awgusta Korka*".
bitwa o Nasielsk 1920
* - mian. Kork

gender # 2020-09-15 ~gosc

mirnal….a wielokropki tez zechcesz komus ograniczyc do trzykropka? …::)) ...takie niedopatrzenie….noooo... nie podobne do mirnala…::))))

tarabanić # 2020-09-14 ~gosc

Tarabanić to dzwonić w gwarze lubelskiej, szczególnie w Lublinie. To jedyne znaczenie tego słowa, które znam. "Już ziomek tarabanię do Ciebie, nie denerwuj się" :D

is fecit cui prodest # 2020-09-14 ~gosc

Ten zawinił, komu to przyniosło korzyść.

wnizać # 2020-09-14 ~gosc

Dzięki za wyjaśnienie. Jednak twórcy literaków nie "dopuścili w grach" sporej ilości słów używanych w piśmie, jak na przykład "wnizać". Czym się kierowali?

rzażka # 2020-09-14 mirnal

zabawka do tarcia drzewa?

Tuareżka # 2020-09-14 mirnal

"członkini jednego z plemion afrykańskich" - a nie można uchylić rąbka tajemnicy?

psychopata # 2020-09-14 ~gosc

Niektóre badania sugerują, że w porównaniu do osób niehejtujących, hejterzy mogą przejawiać więcej cech psychopatycznych.

trfalny # 2020-09-14 ~gosc

Jak to niema tego wyrazu

agrafka # 2020-09-14 ~gosc

A i jeszcze nierozu

śpiki # 2020-09-14 ~gosc

Pomorze. Śpik jest mi znane w powiedzeniu:
"Złapał go na śpiku".
Czyli zaskoczyć kogoś śpiącego. Np. pana palacza c.o. na nocnej zmianie, wartownika, strażnika podczas warty, służby.
Skojarzenie z gilami z nosa, smarkami - totalnie nieznane.

śpiuszki # 2020-09-14 ~gosc

Śpiuszki to regionalizm lubelski, popularne określenie wydzielin z oczu obecnych najczęściej w kącikach oka po śnie, nasze oczy spowite są na wpoły wysuszoną wydzieliną. Efekt zczyszczania gałki ocznej podczas snu.

Na 100% słowo znane i lubiane w Obwarzanku Lublina (Lubartów, Jawidz, Łęczna, Milejów, Pojezierze Kameralne, Włodawa), również znane w Lublinie. Czyli technicznie południowo-wschodnia Polska, Lubelszczyzna.

Stosowane często względem dzieci i kotów, np.

"Mały obudził się ze śpuszkami w oczach",
"Kiciuś ma śpiuszki w oczach",
"Umyj oczy, ponieważ masz w nich śpiuszki."


M. Śpiuszek, Śpiuszki
D. Śpiuszka, Śpiuszków
C. Śpiuszkowi, Śpiuszkom
B. Śpiuszka, Śpiuszki
N. Śpiuszkiem, Śpiuszkami
Ms. Śpiuszku, Śpiuszkach
W. Śpiuszku, Śpiuszki

Można też powiedzieć: "Mam już śpiuszki w oczach" sygnalizując innym, że jesteśmy zmęczeni, senni, i że chcemy się przespać.

śpiki # 2020-09-14 ~gosc

Śpiki, to wydzielny z nosa, gdy ktoś ma katar, generalnie leje mu się z nosa. Zapalenie górnych dróg oddechowych. Na 100% słowo znane i lubiane w Obwarzanku Lublina (Lubartów, Łęczna, Milejów, Pojezierze Kameralne, Włodawa), również znane w Lublinie. Czyli technicznie południowo-wschodnia Polska, Lubelszczyzna.

M. Śpik, Śpiki
D. Śpika, Śpików
C. Śpikowi, Śpikom
B. Śpika, Śpiki
N. Śpikiem, Śpikami
Ms. Śpiku, Śpikach
W. Śpiku, Śpiki

Śpiki Ci lecą z nosa!
Śpik mi cieknie.
Wyszedł ze śpikami w nosie.


Z tego co pamiętam, można to stosować idiomatycznie, określając kogoś jako młodego, mało doświadczonego, lub wręcz obrażając.

Mówiąc: "On nic nie wie, ma śpiki w nosie" albo "Nic się nie nauczył, chodzi ze spikami w nosie".

---
Warto jeszcze znać słowo, typowy chyba regionalizm lubelski: "Śpiuszki", to sa wydzieliny z oczu, gdy budzimy się, a nasze oczy spowite są na wpoły wysuszoną już wydzieliną. Efekt zczyszczania gałki ocznej podczas snu.

epidemijny # 2020-09-14 ~gosc

Nie w sjp a we wskazanym w tabelce słowniku.
Pytać - autorów słownika należy a nie "czytelników".
Taki niby LOGIK. Chyba "niby" jest adekwatniejsze.

pelikan # 2020-09-14 pluralis4ever

Wzięło się to stąd, że elektorat JKM powszechnie kojarzony był (i po części nadal jest) z młodymi chłopakami, zwykle licealistami lub studentami, którzy siedzą całe dnie przed komputerem i nie mają jako takiego życia towarzyskiego. Ich znakiem rozpoznawczym są długie włosy zawiązane w kucyk.

jużciż # 2020-09-14 ~gosc

Ładnąż.

pelikan # 2020-09-14 ~gosc

Sorry, kucu, nie znałem. A w czym brzmi pejoratywność?
Jakie skojarzenie?
Swoją drogą, jeśli wielu nie zna, tak, jak ja - to czyżby pasza dla wieloryba?

wnizać # 2020-09-14 ~gosc

Wolno. W grze słownej. Najwyżej czujny przeciwnik je sprawdzi.
Niedopuszczalność dotyczy tylko gry słownej a nie mowy i pisma.
Słownik internetowy sjp.pl to słownik stworzony dla gry słownej o nazwie literaki.

rad nierad # 2020-09-14 ~gosc

Było. I co z tego wynika?

moskwicin # 2020-09-14 ~gosc

Lepiej: moskwicz

mokrze # 2020-09-14 ~gosc

A cóż gorszego mogłoby spotkać kupowego. Przelatujący nad dziurawym czerepem kolejny najedzony gołąb, to dla kupowego nic nowego.

mrówka # 2020-09-14 ~gosc

Wydaje mi się, że powinna być dopisana forma "mrówków", a w definicji znaleźć się adnotacja: *forma dopełniacza l.mn. "mrówków" potoczna, używana w kliku utartych wyrażeniach (np. "ludzi jak mrówków").

jmij # 2020-09-14 ~gosc

Jąć i imać to dwa różne czasowniki. W Wikisłowniku jest forma jmij: https://pl.wiktionary.org/wiki/j%C4%85%C4%87

babington # 2020-09-14 ~gosc

Też mawia, bo zasłyszeli tę wersję od kogoś starszego. I kolejne pokolenia też będą mawiać babington zapewne ;P

epidemijny # 2020-09-14 mirnal

Nowe słowo, które dopiero zostało zanotowane w sjp, czy jest to całkowicie nowe słowo?

epidemiczny # 2020-09-14 mirnal

'Sytuacja epidemiologiczna' to ‘sytuacja związana z epidemią’, a zatem logiczniejsze byłoby tu posłużenie się przymiotnikiem 'epidemiczny'. Połączenie 'sytuacja epidemiologiczna' tak mocno się już utrwaliło, że jest akceptowane.

- Katarzyna Kłosińska, Uniwersytet Warszawski

Allostaza # 2020-09-14 ~gosc

Przeciwieństwo homeostazy. Skoro jedno pojęcie jest uznawane, drugie też powinno być.

paralela # 2020-09-14 ~gosc

Cały czas myślałem, że to równowaga, balansowanie na linie itp.03050305

moskwicin # 2020-09-14 ~gosc

Mieszkaniec Moskwy; moskal

https://sjp.pwn.pl/doroszewski/moskwicin

babington # 2020-09-14 ~gosc

młode pokolenie też mawia babington, a ono raczej nie zna Carlosa :D

mokrze # 2020-09-14 ~gosc

na mokrze = gdy pada deszcz

fokus # 2020-09-14 ~gosc

kalka nie kalka,
ale
3. skupienie (się), na zagadnieniu, rzeczy, kwestii, osobie;

kohezja # 2020-09-14 ~gosc

Szkoda ze nie ma tlumaczenia tego slowa w socjologii i ekonomi....
a oznacza tyle co E Pluribus Unum znajdujacym sie w Great Seal of the United States,to jest 'jednosc z wielosci', 'spojnosc z roznorodnosci'.

szama # 2020-09-14 ~gosc

Idę coś... przeszamać? Zaszamać?? Wszamać???
Czy raczej „idę na szamę”?
?

materializm # 2020-09-13 ~gosc

Materializm to żaden kanon nauki, ponieważ nauka nie faworyzuje żadnego stanowiska metafizycznego.

Natomiast zasadniczym fundamentem nauki jest stanowisko epistemologiczne: realizm (świat zewnętrzny istnieje obiektywnie) i empiryzm (poznanie tego świata dokonuje się przez doświadczenie).

Montauban # 2020-09-13 pluralis4ever

A myślisz, że Francuzi (czy ktokolwiek inny) przejmują się poprawną wymową polskich nazw własnych?

genitalia # 2020-09-13 pluralis4ever

i fekalium ;)

mokrze # 2020-09-13 pluralis4ever

To szwankuje ci wyobraźnia.

"Po tym cholernym mokrze, które czułem chodząc w dziurawych kaloszach, już nic dzisiaj mnie gorszego nie spotka."

jużciż # 2020-09-13 pluralis4ever

Jednakowoż ładną mamy dzisiaj pogodę.

pelikan # 2020-09-13 pluralis4ever

"A jaką ksywę może mieć "korwinista"?..."

Przecież taka ksywa już od dawna istnieje - kuc.

wnizać # 2020-09-13 ~gosc

Można "wnizać", ale nie wolno zastosować?

rad nierad # 2020-09-13 ~gosc

„Ależ jedzmyż byle co” – odburknął tenże i rad nierad zanurzył łapę w papkowate paskudztwo."

Niniejsze zdanie było w roku 1993 w ogólnopolskim dyktandzie

Montauban # 2020-09-13 ~gosc

Przybliżona wymowa miałaby AN, nie Ą.

Kaszubie # 2020-09-13 ~gosc

A gdyby była formalnie jakaś inna mniejszość etniczna, np. mazurska - to miałby być "mazur" w sensie "mam dziś dwie lekcje mazura"?
I odpowiednio "góral" w takim samym znaczeniu?
Po prostu autorzy słowników nie wzięli pod uwagę takiego słowa w takim znaczeniu. Przyczyny? Nieznane.
Np. mało popularne.
Poza tym - analogia to jakieś prawo?
A język polski to jakiś język - "mesjasz narodów"?
Wszystkie inne języki (w tym i kaszubski) ma zawierać podobne skojarzenia?

jużciż # 2020-09-13 ~gosc

Jednakże jest to słowo dopuszczalne w grach

mokrze # 2020-09-13 ~gosc

Czy ktoś dostrzega praktyczne użycie słowa mokrze? Bo ja nie...

genitalia # 2020-09-13 mirnal

Genitalium, chemikalium...

następne >

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ...