SJP
SŁOWNIK SJP

Ostatnie komentarze

(najnowsze z opóźnieniem na moderację)

Wałęsanie # 2018-12-09 ~gosc

czy musi byc "się"?

grandilokwencja # 2018-12-09 ~gosc

Nie spotkałem się z tym słowem przepięknym, zanim nie sięgnąłem do Prousta.

wykimać # 2018-12-09 ~gosc

to u was nie można się wykimać? znaczy wyspać?

spekulacja # 2018-12-09 ~gosc

granie pod cenę indeksów giełdowych, ropy naftowej, itp.

prażanka # 2018-12-08 ~gosc

prażanka to także potrawa prażona

demoralizacja # 2018-12-08 ~gosc

Po co zaglądasz na obce ci ideowo fanpage?
Ktoś może ci zaraz odpowiedzieć, że Bartoszewskiego za życia wybuczano na cmentarzu. Czyli wyrządzono mu sporą przykrość. Żyjącemu.
I co będzie? Remis może?
Myśl po pierwsze - szerzej. Pozastanawiaj się nad zasadą domina.
Przyczyna skutek. Akcja reakcja. Coś powoduje coś.
No i wypisywanie takich tekstów na stronie słownika... łeeee...

braga # 2018-12-08 ~gosc

W "Siedem pigułek Lucyfera" Sergiusz Piasecki.

demoralizacja # 2018-12-08 ~gosc

A czy ta strona to właściwe miejsce do wygłaszania tego rodzaju zaangażowanych jednostronnie oświadczeń?
Obojętnie - czy z zaangażowaniem proprawicowym czy prolewicowym.

kornet # 2018-12-08 ~gosc

Zakonnice miały także na głowie kornet, ale to raczej już forma przestarzała i wyszła z użycia właśnie w opozycji chociażby do welonu. Jako dowód podać mogę opowiadanie Józefa Jankowskiego "Kornet" ze zbioru nowel "Historje niezwykłe" z roku 1928. W opowiadaniu pojawia się właśnie postać zakonnicy.

Apel # 2018-12-08 ~gosc

Nie ma nazwisk rodzaju żeńskiego niekończących się na -a, także brak jest analogii. Trudno powiedzieć wobec tego.
Gdyby istniało nazwisko Rzeź, zapewne odmienialoby się wobec wzorca męskiego, a więc: do pana Rzezia, z panem Rzeziem itp.

prysk # 2018-12-08 ~gosc

https://sjp.pwn.pl/doroszewski/prysk-I;5482494.html
https://sjp.pwn.pl/doroszewski/prysk-II;5482495.html

Ponadto S. Żeromski "Wiatr od morza":

Gdy się najstraszliwsza z burz zimowych rozpęta, zachodnim wichrem gnana na piaski wysokie Helu, wzdęte morze w prysk pójdzie, stanie się jak żelazo i jak żelazo zbieleje […]

Apel # 2018-12-08 ~gosc

A gdyby ktoś nosił nazwisko Rzeź, to odmieniałoby się "do pana Rzzi", "do pana Rzzia", "do pana Rzezi" czy "do pana Rzezia"?

prysk # 2018-12-08 ~gosc

A można prosić o jakiś przykład z praktyki?
Na przykład - szast prast.
Czyli powiedzenie dość znane, używane od dawna a nie wymyślone przed chwilą.
Argument, że skoro MLASK to i PRYSK - raczej słaby jest.

demoralizacja # 2018-12-08 ~gosc

Widzieliście nienawistne komentarze na antypisowskich fanpage'ach po śmierci Szczypińskiej?
To jest niestety różnica między prawicą a lewicą: moralność. Ci pierwsi po śmierci wroga politycznego, np. Geremka czy Bartoszewskiego, potrafili zachować powagę i nie wypisywać komentarzy typu "jeszcze jeden!". Ci drudzy niestety już dają upust swoich fobii i frustracji.

oblot # 2018-12-08 ~gosc

Eureka!!!
Jestem maszynistą!!!
A poważniej - śmiała teoria.
Przekaż ją do kół rządowo edukacyjnych (tam, gdzie tworzone są oficjalne nazwy zawodów typu kierowca, pilot, stenotypista, tokarz, frezer itp.).
Tam pewnie jej nie znają.

w pizdu # 2018-12-08 ~gosc

Jest:
Dla gracza to słówko problemu także stanowi.
Ma być:
Dla gracza to słówko problemu także NIE stanowi.
Koryguję, żeby jakiś nawiedzony purysta nie znęcał się i nie kazał mi lądować w pierdlu za niedokładność w pisaniu.

w pizdu # 2018-12-08 ~gosc

Można powiedzieć, że wytłumaczyłeś się:-)
Z akcentem - oczywiście racja.
Na cyrylicy i "łacince" nie za bardzo się znam, więc milczę.
Ale miło, że zauważyłeś tu pole do interpretacji. Ja byłbym skłonny je określić raczej jako spore a nie "pewne", czyli nie za duże.
Leksykografia, póki co - bazuje na zapisie literowym przede wszystkim a wersja "audio" to kwestia trochę drugorzędna.
W tej kwestii - w sumie o randze pierdoły - odczuwam intelektualne rozdarcie. Samo "w pizdu" w wersji literowej nie jest obcojęzyczne, odpowiedni akapit ZDS nie odnosi się do sprawy akcentowania.
Tak więc ze strony autorów ZDS wyraźnego błędu od tej strony raczej nie ma.
Dla gracza to słówko problemu także stanowi.
Rzadko pewnie może się zdarzyć, że postawienie "pizd/u" decyduje o wygranej partii. Samo "pizd" można różnie przedłużać, więc zastawianie takiej pułapki jest naiwnością.
Dla pokazania innej, ale bardzo skutecznej pułapki mogę podać przykład - RTĘĆ. Niewielu wie, że mamy także ORTĘĆ. I tym słówkiem, postawionym w odpowiednim miejscu - można przeciwnika "zabić";-)

santoczanin # 2018-12-08 ~gosc

Jeśli ta wieś nie ma rangi wsi gminnej - to w słownikach nie będzie pochodnych - przymiotników i innych.93789378
Gościu - bez przesady, w Polsce mamy wiele tysięcy wsi, kolonii "poniżej gminy". Autorzy słowników musieliby siedzieć miesiącami w odpowiednim ministerstwie i wertować nazewnictwo miejscowości.

wisło # 2018-12-08 ~gosc

Wisła, a przed mataczeniem samogłosek Wysła, czyli bierze początek od źródła
- inne rzeki formują siebie ze zlewisk na przykład podmokłych terenów

Lusia # 2018-12-08 ~gosc

to proste: Amblusia

okład # 2018-12-08 ~gosc

okłady z młotka są dobre na guza
czasem przykładają nóż, albo inny kawał żelaza
- bo zimne

oblot # 2018-12-08 ~gosc

odpowiadam ogólnie
bo maszynista to kierujący:
a) lokomotywą
b) samochodem
c) samolotem
d) innym urządzeniem, które spełnia definicję maszyny
(a na marginesie, oblot może być po wsi za plotami)

wkręcik # 2018-12-08 ~gosc

jak masz takie fajne rowki na kołku metalowym to 100% jest śruba, a ta ma to do siebie, że sama wchodzi jeśli kręcisz w kółko innym metalowym kołkiem rozklepanym na końcu jednej strony i zwanym dokładnie śrubo-krętem

prysk # 2018-12-08 ~gosc

skoro MLASK jest to czemu tego nie ma?

demoralizacja # 2018-12-08 ~gosc

Upadek moralności

w pizdu # 2018-12-08 goscanonim

"Co w przedmiotowym zwrocie jest obcojęzyczne, anonimie leniuszku?"

Drugie słowo, anonimie pracusiu - forma fleksyjna i akcent nie polskie, a rosyjskie.
I proszę mi nie wmawiać, że samo transkrypcja/transliteracja to już spolszczenie. To jedynie zmiana zapisu na taki, żeby osoba nie znająca cyrylicy (a precyzyjniej - grażdanki) w ogóle mogła go odczytać. Gdyby tak nie było, to należałoby dopuścić np. "alejkum" ze zwrotu "salem alejkum" (bo przecież nie tak się to pisze w oryginale), innych ze zwrotów zapisywanych w oryginale nie łacinką, w tym masę słówek z notowanych w słownikach wyrazów obcych nawet wielowyrazowych zwrotów rosyjskich.
Tak, zdaję sobie sprawę z tego, że ten zapis w ZDS pozostawia pewne pole do interpretacji, bo:
- "ganc egal", mimo że spolszczone w piśmie (wszak oryginalnie też jest zapisywane literami łacińskimi, więc nie trzeba zmieniać "z" na "c"), to nadal ma obcy polszczyźnie akcent na "GAL", swoją drogą tam ten akcent jest podany;
- "w pizdu" jest mocno zadomowione w polszczyźnie, a co więcej, jego znaczenie rozpozna każdy Polak, nawet nie mający zielonego pojęcia o rosyjskim;
- klasyczny już problem "nomen omen" - jak rozpoznać, czy zwrot ten nie jest spolszczony, skoro pisalibyśmy i wymawiali identycznie zarówno łaciński oryginał, jak i jego ewentualnie spolszczoną wersję?

Moim zdaniem "w pizdu" pozostaje niespolszczonym rusycyzmem. Ciekaw więc jestem argumentów osób, które to dopuściły.
Ktoś mógłby jeszcze przytoczyć taki dziwny przykład "per nogam". Niemniej tu jest wszystko jasne - to żartobliwa stylizacja na łacinę, wynalazek językowy stricte polski.

santoczanin # 2018-12-07 ~gosc

A mieszkaniec wsi Santoczno jak?

dupcia # 2018-12-07 ~gosc

Jezu dostałem raka

w pizdu # 2018-12-07 ~gosc

Gdybyś zapytał o GANZ EGAL, GANC EGAL - rozumiałbym odniesienie do ZSD.

niereformowalność # 2018-12-07 ~gosc

Trochę uboga ta definicja.

wisło # 2018-12-07 ~gosc

Pierwszy polski telewizor (lata 50-60 ub. wieku) nazywał się Wisła.

lele # 2018-12-07 ~gosc

Łełe to przyszłość, zostań łełe już dziś

w pizdu # 2018-12-07 ~gosc

""... przy czym za niedopuszczalne uznaje się składniki zwrotów OBCOJĘZYCZNYCH niewystępujące jako samodzielne hasła (np. niedopuszczalne są: aspera, iacta)...""

Co w przedmiotowym zwrocie jest obcojęzyczne, anonimie leniuszku?

białogardzkość # 2018-12-07 ~gosc

Jakiś przykład?
Dowcipu, porzekadła czy przysłowia?
Może coś o "gdyńskości"?
Chyba nie jest jakaś upośledzona?
A może jest...?

Jawem # 2018-12-07 ~gosc

Problem z czytaniem?
Rzadko używa się formy osobowej o wyciąganiu czegoś na jaw.
Znacznie częściej mamy do czynienia z formą bezosobową - coś wyszło na jaw.
Ujawnianie - to jedna z pochodnych.
Niezależnie od tego męski rodzaj "jaw" może wzbudzać zdziwienie.
Słowo używane na tyle rzadko, że nie bywa powszechnie analizowane.

Jawem # 2018-12-07 ~gosc

Ratowanie populacji przed oszalałymi przedstawicielami gatunku to nie przestępstwo.

toć # 2018-12-07 ~gosc

toć, toż, bom, com. i jeszcze kilka tego typu można podać. to słowa jak najbardziej używane i wiadomo co znaczą

kordon # 2018-12-07 marek176cm

Warto pamiętać o 'kordonach sanitarnych'.

w pizdu # 2018-12-07 ~gosc

Przepraszam, jak dopuszczalność składników tego wyrażenia, szczególnie drugiego, ma się do fragmentu pkt. 2. ZDS:
"... przy czym za niedopuszczalne uznaje się składniki zwrotów obcojęzycznych niewystępujące jako samodzielne hasła (np. niedopuszczalne są: aspera, iacta)..."

I jeszcze jedno: brak wymowy (w szczególności chodzi o akcent) sugeruje, że wymawia się "normalnie", po polsku, z paroksytonicznym akcentem na PI, a to, na mój słuch, jest nieprawdą.

Przy okazji do gościa z 2017: oczywiście, to nie przekleństwo, tylko wulgaryzm. W haśle też jest to dobrze rozróżnione.

~goscanonim (nie chce mi się logować)

wewnątrzpolski # 2018-12-06 mirnal

"Reszta świata widziała parę liter, bo przecież nie cały napis, zatem większość nie wiedziała co to za napis, zwłaszcza że konflikt z nieprzestrzeganiem K1997 jest wewnątrzpolski. Ten napis był dla Polaków w Polsce i dla Polonii".

fizjoterapeuta # 2018-12-06 ~gosc

Fizjoterapeuta nie jest lekarzem.
ten artykuł dokładnie opisuje kim jest fizjoterapeuta
https://fizjoplaner.pl/kim-jest-fizjoterapeuta-w-swietle-nowej-ustawy-o-fizjoterapii.html

Jawem # 2018-12-06 ~gosc

Wyciągnąć na jaw czy na jawę?

Jawem # 2018-12-06 ~gosc

tu chodzi o rzeczownik męski "jaw", nie ż. "jawa"...

białogardzkość # 2018-12-06 ~gosc

Bardzo specyficzna mentalność "opiewana" w pomorskich dowcipach, porzekadłach i przysłowiach.

leśny # 2018-12-06 ~gosc

Myślę, że jednak "dziad borowy" to określenie o pozytywniejszym wydźwięku, mimo że może się wydawać, że wręcz przeciwnie.

Apel # 2018-12-06 ~gosc

Do Apla pod. do Modla; p. Aplowie pod. Modlowie? Nie ma znaczenia, czy nazwisko jest Polaka czy cudzoziemca?

tupa # 2018-12-06 ~gosc

To jest alternatywne nazwanie słowa "dupa". Proste i jak zwykle nie ma. Nie ma i nie ma.

uspakajać # 2018-12-06 winowjajca

A to ciekawe, że - zgodnie z tym, co sugerujecie - prof. Doroszewski przewidział powstanie literaków już pół wieku wstecz.
https://sjp.pwn.pl/doroszewski/uspakajac;5512574.html

Wola # 2018-12-06 ~gosc

i trzecia wersja - w dzielnicy Malta i na wsi Malta...

uspakajać # 2018-12-06 ~gosc

Literakowcy wiedzą swoje.

następne >

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ...