(najnowsze z opóźnieniem na moderację)
Co to jest Iman?
termin wieloznaczny, określający rozmaite funkcje w islamie; u sunnitów jest równoznaczny z tytułem kalifa (polit. i adm. następcy Mahometa); także tytuł honorowy wybitnych teologów i uczonych muzułm.
Taki, który nie odnosi się i nie jest związany z meritum (sednem) jakieś sprawy
Otpowiedź bez mała 20 lat poździej, ale co tam. Jest prawidlne płonić w znaczeniu 'czynić płonym' ot płony 'jałowy', a to płonić z hasła ma być „nowotworem poetyckim opartym na reinterpretacji rzecz. (za)płonienie do płonąć”, czyli coś się komuś pomyliło i spodobało pozostałym.
Przykładem może być też film "Trzy dni Kondora" z 75'; choć amerykański, to w sumie jak "czeski film - nie wiadomo o co chodzi", "nikt nic nie wie" (dziwne że Redford zgodził się grać w czymś takim).
^ gość: deadline to kolejny potworek z korpo. Poza tym "termin zawity" odnosi się stricte do sfery prawnej, a "deadline" do praktycznie dowolnej.
Wilczełyko "pochodzi" ze słownika ort. a toniec z encyklopedii. Czaisz różnice?
Słusznie zauważyłeś że chodzi o dp. do gry a nie o dywagacje, że to też polskie słowo.
Dlaczego "toniec" jest niedopuszczalny w grach?! Inne nazwy gatunkowe mogą być ("wilczełyko" na przykład), a akurat "toniec" nie. Jakaś racjonalna i sensowna przyczyna? Albo jest takie słowo w języku polskim (a jak widać jest) albo go nie ma (a wtedy co takiego widzę w słowniku?)
Pejoratywny oraz melioratywny odnoszą się do wydźwięku lub zabarwienia (nacechowania) słowa lub wyrażenia. Nie można używać ich, jak to zrobiła chyba połowa tu komentujących, jako zamienników słów, odpowiednio, negatywny i pozytywny. Resztę komentarzy podsumuję krótko - margines.
Jest jeszcze coś takiego jak kontekst, środowisko, wyobraźnia, poczucie humoru.
No i wieloznaczność.
Ale dla uparciucha będzie to TYLKO duże ptaszysko domowe. Uparciuchowi współczuję. I jego otoczeniu. Jest smutno.
Jasne, powiedzenie - ale masz wielkiego koguta nie będzie odn. się do zwierzaka.
Pięknie...
Zaliczka lub zadatek - jako przedpłata.
Sugeruję zapoznać się ze znaczeniami zaliczki i zadatku.
To nie to samo choć dla laika brzmi jak wzajemne synonimy.
O kurczę. Właśnie spotkałam to słowo w języku angielskim, przetłumaczyłam na polski i zdziwiłam się, bo nigdy wcześniej go nie słyszałam. I się okazuje, że mało znane. Dzięki za definicję i przykład z kurnikiem, chociaż mi się kurnik skojarzył dosłownie :-D
απορία - trudność, bezdroże, aporetyczny - próbujący rozwiązać trudność
posługować się czymś, np. bronią palną, szerokim słownictwem, szantażem
posługiwać komuś, tzn. być na służbie u kogoś, być służącym / ~cą
Dyskutujecie o bardzo popularnym i szeroko znanym słowie.
Pytanie z bonusem - dlaczego nie jest spolszczony skrót dla FBI , CIA skoro KGB to [kagiebe] po polsku?
Swojsko i po polskiemu byłoby - [ceia] i [efbei], prawdaż?
Chodzi o wymowę.
Skoro quasar jest spolszczone jako kwazar to analogicznie quest powinno się spolszczać kwest ala kwestia, kwestor
Czasami odpływamy mimowolnie i jest to naturalna obrona naszego systemu nerwowego przed idiotami dookoła. To można właśnie nazwać eskapizmem.
W okolicach Limanowej w Beskidzie Wyspowym mówi się np. wykidać gnój czyli wyrzucić gnój ze stajni. Można się też ukidać, czyli ubrudzić, ale także odkidać drogę czyli ją odśnieżyć.
Wydaje mi się, że "budrys" występuje jeszcze w gwarze warszawskiej. To chyba oznaczało kumpla, kolegę albo coś w tych okolicach.
Podbijam powyższe komentarze. Osoba powinna mieć osobne hasło, bo ma inną odmianę (SGJP: siwcy, siwcze).
chińskie nazwisko
np jest Chinka Ni Ma tylko nie wiadomo czy ona w ogóle jest czy jej ni ma
"z góry" powinno być w nawiasie jako wyjaśnienie albo pominięte jako oczywistość (wcześniej = z góry)
mn
otóż to! forma podstawowa, wszak czasowniki można utworzyć od każdego ang. słowa - weekendował, scanował, quizował, rockandrollował...
Wisełka pochodzi od Wisła. Wisełka to stare koryto.Oraz Wisełka to wieś jezioro zwane województwie zachodniopomorskim
Nie, jest wiele podobnych słów, np. wygooglował, chilloutował, coachował.
Aczkolwiek jeśli chodzi o formę podstawową, może być ciężko znaleźć inny przykład.
Nie trzeba przeszukiwać WSJP i SGJP, mamy listę wszystkich braków (nawet z definicji i połączeń + odmiany), niedługo ją przejrzę.
Bo są zasady dopuszczalności (opisane gdzieś tu, poszukaj) i "otoką" nie spełnia warunków przyjętych tamże.
Bo komuś tak się łacińskie "odore" skojarzyło - ale w polskim języku a nie w łacinie i włoskim.
Polacy nie gęsi i swój język mają-:))
Znasz ten tekst?